2024 (page 2 of 3)

‘The Composition of Worlds’ by Philippe Descola

Cover of 'The Composition of Worlds'

Philippe Descola

The Composition of Worlds: Interviews with Pierre Charbonnier

Polity Press, 2023

224 pages, bibliography, notes, index

In April 2023 the French Minister of the Interior, Gérald Darmanin, decided to “dissolve” Les Soulèvements de la Terre, an environmental collective that shares many parallels with Extinction Rebellion. In a news magazine controlled by Vincent Bolloré, a Catholic billionaire and France’s prime facilitator of climate skepticism and far-right propaganda, he went so far as to accuse those who inspired the movement of “intellectual terrorism.” Not intimidated by this underhanded move of a leading politician, two dozen Les Soulèvements de la Terre supporters, including high-profile ones such as Greta Thunberg and Philippe Descola, gathered in front of the Conseil d’État, France’s supreme court for administrative justice. Their protest was effective; at least, the Conseil temporarily suspended the dissolution. And the environmental collective, notwithstanding the Minister’s shameless and all-too-blatant ruse to associate it with ecoterrorism, remains very much alive and kicking.

Continue reading

Editorial Note: July 2024

Dear HAR readers: 

Here is a quick midsummer note on recent activity in our online journal. 

Recently: Over the past few months we’ve been serially publishing entries in a Special Focus Section on “Histories of Ethnoscience,” guest edited by Raphael Uchôa, Staffan Müller-Wille and Harriet Mercer. We invite you to peruse what is now a substantial and diverse collection of perspectives on an important field whose history has received far too little attention.  

Now: This week we’re publishing another exciting collection of essays, a round-table discussion of Bernard Geoghegan’s Code: From Information Theory to French Theorywhich places mid-century anthropology at the center of the “cybernetic apparatus”– where the technosciences of communication, major institutional funding strategies, colonial legacies and imperial ambitions all overlap– revealing a crucial hidden history of humanist research in the digital age. Scholars from anthropology, sociology, and history of science answered the same three questions about the book: we present their essays both as stand-alone pieces, and clustered as “round table” replies to each question, followed by the author’s response.

Soon: Some of these threads will be picked up in an exchange which we will publish later this summer between anthropologist Philippe Descola and philosopher of the social sciences Bruno Karsenti. “Anthropology and Philosophy” reflects on the epistemology of structuralism, its precursors and inheritors, and on anthropology’s current philosophical centrality. 

Many thanks to all of these authors, coming from so many different fields, nations, and specialties.

And a particular thanks to our editorial teams for all their work to realize these collections– for “Ethnosciences,” Field Notes, led by Rosanna Dent and Cameron Brinitzer, and for “Code,” Reviews editors Allegra Giovine and Michael Edwards. 

And thanks to all of you, for reading and contributing to HAR!

‘Code’ by Bernard Geoghegan: A Roundtable

Cover of Code

Bernard Dionysius Geoghegan

Code: From Information Theory to French Theory

Duke University Press, 2023

272 pages, 47 illustrations, notes, bibliography, index

Editors’ Introduction

HAR is pleased to present this roundtable review of Bernard Geoghegan’s recently published Code: From Information Theory to French Theory. This roundtable came about when multiple scholars expressed their interest in reviewing the book. We took the opportunity to craft three questions that we could pose to five scholars who offer different anthropological and historical perspectives. Below, we present this roundtable by question, by discussant, and with a response from the author. We are extremely grateful to all of our contributors for their commitment to this roundtable over many months and for sharing their thoughts with HAR readers.


Roundtable by Question


Roundtable by Discussant


Roundtable Response by the Author


‘Haunting Biology’ by Emma Kowal

Cover of Haunting Biology

Emma Kowal

Haunting Biology: Science and Indigeneity in Australia

Duke University Press, 2023

264 pages, 27 illustrations, appendices, notes, references, index

This book is like a magnificent conversation with a friend. Kowal has an eye for the uncanny, ghostly, and hauntingly ephemeral, which she leverages to address ethical and philosophical questions. She brings readers along as she tracks a hair sample collected in a chance encounter at a remote Australian railway station in 1923, which, 88 years later, appeared on the cover of Science. She turns to look at what the anthropologist W. E. H. Stanner called “the great Australian silence” about the country’s settler colonial history (20). And she explains the circumstances under which she was allowed to photograph a white painted plastic statue of an early twentieth century scientist—only after it was retrieved from a curatorial sanctum inaccessible to women.

Continue reading

Plant Identification and Ethnoscience in the Work of Rumphius

How we define ethnoscience in relation to “science” and the “history of science,” the extent to which it is a conceptual “other,” and the way knowledge moves between them, depends on our starting point. Ethnoscience is configured differently depending on context: sometimes a linguistically-rooted methodology (usually in anthropology), sometimes referencing any traditional or Indigenous knowledge that approximately matches the conventional branches of science. Here I examine plant identification in the work of the seventeenth-century Dutch naturalist Rumphius living in Ambon, comparing it to the practices of Indigenous Nuaulu people in modern Indonesia. When seeking to identify plants in our ordinary lives or as professionals, what we mean by “identification” is not the same. Differences between people in the production of identifications arise from the way material presents itself in varying socio-cultural situations, and the reasons why identifications are sought. But to begin with I shall illustrate the interplay between seventeenth-century European beliefs, emerging scientific method, and Rumphius’s appraisal of Ambonese natural history knowledge.

Plant Worlds in Seventeenth-Century Europe and Ambon

Georgius Rumphius (1627–1702) joined the Dutch East India Company in 1651, along the way acquiring some familiarity with Dutch “Protestant science.” He arrived in Ambon, the center of the spice trade, in 1654, where he remained for the rest of his life. As a merchant he took an interest in local flora. He also found a partner in Susanna, probably a mixed-race Ambonese woman who bore him three children. This fact is significant not only because it tells us much about racialized gender relations in the Indies, than because it indicates an unusual cross-cultural intimacy in the production of new plant knowledge. After a series of personal disasters, including blindness, he completed his Herbarium Amboinense. His posthumous publications came to the attention of Linnaeus in Leiden, who adopted many of his plant descriptions (see Rumphius 1741–1750 (2011); Beekman 2011; Baas and Veldkamp 2013; Yoo 2018; Snelders 1995). The titles of each “book” in Rumphius’s Herbal are a mixture of utilitarian categories, groupings referencing morphology, and ad hoc residues. The order makes sense when seen as a journey from the south shore of Ambon through forests and mountains to the north shore. There is no standard order within each book, but groups of chapters begin by describing a representative type, followed by chapters devoted to individual Rumphian taxa. Rumphius described each plant in relation to that proceeding it, using the same template: a preamble (including characteristics), followed by names, places found, and uses.

We can compare Rumphius’s scheme with the hierarchical model of folk classification introduced by Brent Berlin (Berlin, Breedlove and Raven 1974), using concepts of over- and under-differentiation to measure correspondence with scientific taxa. Rumphius had a notion of “species” or “basic category” but understood the biological relationship between taxa differently. Berlin’s approach is partly post-Darwinian hindsight: we are drawn to a semblance of phylogenesis in a folk classification being accustomed to the idea of descent with modification. For Rumphius this cannot be assumed. Rather, the logical “kind-of” relation was often the same as “similar-to.” There is evidence of taxonomic hierarchy, but he does not necessarily invoke inclusion of lesser categories into larger. He is more “agglomerative,” emphasizing greater or lesser proximity. We might envisage cross-cutting schemes along two axes: one approximating what we today think of as phylogeny, and one stressing other major morphological features. For example, he does not treat Ficus (the fig genus) as a single unit, though he sees some resemblance in the grouping of species. Instead, he appropriates Ambonese categories to model the groups of species at the lower level, while a division between trees, shrubs, and vines prevails at the highest levels, overriding genetic similarity (Peeters 1979).

Rumphius’s botanical ontology must be judged by the diverse influences upon it. He was a scholar, and in organizing his Herbal was influenced by Pliny the Elder, seventeenth-century ideas about “natural history,” and the notion that nature is planned to benefit humanity. But he was not only a post-Reformation thinker. His early life was steeped in European beliefs that we would nowadays regard as unscientific. These are reflected in his later writings. For example, he incorporated a homunculus in the nymphs of the crustacean Irona renardi (Ellen 2004), observed that overhanging mangrove leaves of Sonneratia caseolaris became fish on touching water (Rumphius 1741–1750 (2011)), and accepted the spontaneous generation of life.

Rumphius’s botany has been hitherto assessed using the framework of globalized post-Linnaean taxonomy. Indeed, Rumphius and Linnaeus make an interesting comparison, their lives and work falling around the transition between what Foucault called the natural history and biology epistemes, where traditional or scholastic knowledge became recognizably science. Both sought to confer legitimacy to their writing by deferring to Indigenousness and by appealing to the wisdom of local peoples (Foucault 1970; on the authority of Indigenous peoples see Cooper 2007). Linnaeus self-consciously revered Saami traditions, while a feature of Rumphius’s work is his trust in local knowledge authenticated through an intimate familiarity with both language and ethnography. At a time when Moluccan spice gardens were being extirpated and violence perpetrated against their owners, Rumphius frequently claimed that Ambonese know more of nature than his detractors in the East India Company. Much of his data were collected first-hand, while his descriptions systematically interweave Indigenous knowledge with his own European interpretations and experience.

Rumphian ideas among the Nuaulu

Rumphius was therefore a precursor of Linneaus, sheds light on the ethnobotany of seventeenth-century Ambon, and is also an illuminating subject for the study of European natural history at a crucial moment in its transition. His observations have impacted my own work as an anthropologist and ethnobiologist studying the classifying behavior of Nuaulu, a people of central Seram (Ellen 2020). Rumphius knew of Nuaulu, mentioning them in his history of Ambon. He traveled to West Seram, but probably not into the hills where Nuaulu were living at that time. To illustrate how Rumphius’s observations have helped me disentangle some ethnobotanical puzzles, I take the example of gender in plant nomenclature.

The terms hanaie (male) and pina (female) appear in about 40 of 597 Nuaulu plant binomials (7 percent). One might think these refer to male and female plants of dioecious species, but this is unclear. Dioecious species are infrequent in the coastal tropics, perhaps constituting 14 percent. Of the more obvious dioecious species, none reported for Nuaulu display names suggesting this. One genus divided using gender terms is Clerodendrum. Unuhutu hanaie is Clerodendrum rumphianum (with a spike-like inflorescence), while unuhutu pina is usually Clerodendrum speciosissi-mum (similar leaves to rumphianum but a shorter more open inflorescence). Neither is technically bisexual but avoids self-pollination by staggering the maturation of male and female reproductive parts. 

Things become complicated where species are optionally dioecious (male and female flowers on different plants) and monoecious (all plants bisexual), where several types of female plant are distinguished as separate kinds. This is so with the kenari nut iane (Canarium indicum), where iane hanaie is distinguished from iane hanate (larger fruit) and iane mkauke (smaller fruit). Other Canarium are either monoecious or carry both male and female flowers (Ellen 2019). Terms are rarely used by Nuaulu to specifically indicate sex types, but serve to differentiate paired species, varieties of the same species, species of the same genus, or even genera in different families. This mirrors a wider occurrence of male-female opposition in Austronesian languages, found also in Rumphius’s Herbal. He sometimes used terms to reference same species sex morphotypes, but did not recognise the male as having a role in fertilizing female flowers. The sexuality of plants was a matter for speculation in Europe while Rumphius was writing, but the issue was quite unsettled (Taiz 2017).

Communities of Practice Across Time

The term “community of practice” derives from the situated learning theory of Lave and Wenger, emphasizing identification as a socially-shared, processual, and practical task, contextually embedded and embodied (Lave 1991). It marks doing rather than thinking, outcomes achieved through everyday activity rather than abstract theorizing, where “everyday” ranges between the practices of formally-trained professionals and of Indigenous people with skills undivided by occupation. But how do Rumphius’s working practices compare to modern taxonomy or Nuaulu ethnobotany? In what community of practice was he a member or participant? He was connected with the world of Western scholarship, but interacted everyday with Ambonese and had a different vision of plant relatedness. This necessitated intra-cultural and cross-cultural translation in hybrid spaces, where different assumptions and practices met and overlapped, evoking “partial overlaps” (see Ludwig and El-Hani 2020).

Taxonomists theoretically start with a post-Linnaean model, procedurally working down a hierarchy from family to sub-species. They employ tested lexical distinctions to ensure plants are described in the same way, have articulated concepts of level, and have words defining these. Botanists share a domain of knowledge excluding many uncertainties and variables important to others identifying plants—such as use—only employing non-taxonomic distinctions at the initial stages of a decision tree to achieve effective “keying-out” (Dupré 1993). Naturalists have sought to deliberately discard “artificial” and “practical” classifications and replace them with forms dependent on logic internal to the theory of science, whether Linnaean primacy of sexual organs or Darwinian models of common ancestry. Classification as against identification is more distinct in scientific taxonomy, making identification more efficient by grouping associated characters and reducing the steps in a sequence. 

Nuaulu identification of plants is multi-sensorial, in that touch, smell, and taste are as important as visual clues (Ellen 2020). Among professional botanists, the sense that underpins taxonomic practice is primarily visual. An obvious difference between Nuaulu identifiers of plants and contemporary taxonomists is that the former do not write  descriptions to which they can refer, or create images of diagnostic characteristics. Writing, text, and the physical medium on which text is inscribed had massive impacts on conceptualizing and executing acts of identification. Something as definite as “a classification” could hardly exist before it was written down. For Jack Goody, the impulses to classify that accompany literacy encourage “over-systematisation,” overwhelming “reasonable human purposes” (Goody 1982). Science has extracted individual plants from their contexts and re-thought them through abstract features, aided by the globalization of knowledge, and the facility to store specimens and descriptions. Once inscribed, plant names become discrete “things,” and where improvised, likely to become accepted once archived, even when not shared widely (Goody 1977; Ellen 1979). In Rumphius’s Herbal, because each plant is described through a template in relation to that proceeding it, an “order” is possible but rarely achievable where knowledge is orally transmitted. Nuaulu operate as if names were stable, but in effect, the relationship between name and plant is only as good as the last identification, and its frequency of application.

Though writing simplifies sensory reality and perpetuates mistakes, by permitting an “archival” tradition it allows systematic comparison through lists, tables, and lexically-annotated diagrams (Olson 1994). Rumphius drew pictures or had pictures drawn, and by the time of Linnaeus, it was accepted that natural history demanded “arrangement and designation” (Olson 1994, 226). Even modern ethnobiological accounts retrofit the operations of folk classification within the conventions of the written mode, often distorting the significance of notions of hierarchy and level, diminishing category overlap, suppressing dimensionality, and generally constraining the fluidity otherwise enjoyed by orality. 

In Nuaulu plant identification there is built-in flexibility enabled by the absence of one ultimate physical reference specimen or tight permanent descriptions that must be matched to achieve accuracy. For both Nuaulu and professional taxonomists, plant identification involves constant revision, partly because the boundaries of taxa change depending on the criteria selected. The scientific taxonomist faces the same practical and cognitive problems as the Indigenous expert, but whereas modern taxonomists are generally specialists, Nuaulu and Rumphius are generalists. Whereas professional taxonomists always refer to earlier physical specimens and descriptions, Nuaulu identification is fluid, informed by memories established from experience, confirmed or revised with the benefit of other people’s shared experiences. Rumphius too identified plants with reference to general abstractions incorporated into his written descriptions and likely in illustrated notes never preserved (Ellen 2020, 155-59).

Rumphius provides a bridge between several worlds. His work illuminates how the history of biological theory between the seventeenth and nineteenth centuries intertwined with ethnobiology as we construe it today. Existing local knowledge systems made the conditions for science possible. In moving from Rumphius to late Linnaeus (and after), European botany rode “a wave of objectification” by which specimens were wiped clean of cultural complexities in order to be “pasted neatly into folios of European herbaria…and classificatory systems” (in Schiebinger and Swan 2005, 7). A focus on the practice of identification sheds light on issues surrounding the integration of heterogeneous knowledge systems. What early ethnoscience ignored with its strict focus on linguistics was the way bodily practice and skill influence how we secure something as mundane as identification (Conklin 1962; see also Ellen 2018). Identification and classification operate in all empirical knowledge systems as distinct processes. Yet in the case of scientific literacy, the two conflate, classification effectively overwhelming identification.

Read another piece in this series.

Works Cited

Baas, P. and J.F. Veldkamp. 2013. “Dutch pre-colonial botany and Rumphius’s Ambonese Herbal.” Allertonia, 13: 9–19.

Beekman, E.M. 2011. “Introduction.” G.E. Rumphius. (1741–1750) 2011. The Ambonese Herbal, Volume 1 (translated by E. M. Beekman_. New Haven and London: Yale University Press, vol. 1, 1–169.

Berlin, B., D.E. Breedlove and P.H. Raven (1974). Principles of Tzeltal plant classification: an introduction to the botanical ethnography of a Mayan-speaking people of highland Chiapas. New York: Academic Press.

Conklin, H.C. 1962. “Lexicographical treatment of folk taxonomies.” International Journal of American Linguistics 28: 119–41.

Cooper, A. 2007. Inventing the Indigenous: Local Knowledge and Natural History in Early Modern Europe. Cambridge: Cambridge University Press.

Dupré, J. 1993. The Disorder of Things. Metaphysical Foundations of the Disunity of Science. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press.

Ellen, R. 1979. Introductory essay. In Classifications in Their Social Context, edited by R. F. Ellen and D. Reason. London: Academic Press, 1–32.

———. 2004. “From ethno-science to science, or ‘What the indigenous knowledge debate tells us about how scientists define their project.” Journal of Cognition and Culture 4(3–4): 409–50.

———. 2018. “Ethnoscience.” In The International Encyclopedia of Anthropology, edited by H. Callan, v4: 2086–87. Oxford: Wiley Blackwell.

———. 2019. “Ritual, landscapes of exchange, and the domestication of Canarium: a Seram case study.” Asian Perspectives 58 (4): 261–86.

———. 2020. The Nuaulu World of Plants: Ethnobotanical Cognition, Knowledge and Practice Among a People of Seram, Eastern Indonesia. London: Sean Kingston for the Royal Anthropological Institute.

Foucault, M. 1970. The Order of Things: An Archaeology of the Human Sciences. London: Tavistock.

Goody, J. 1977. The Domestication of the Savage Mind. Cambridge: Cambridge University Press.

———. 1982. Cooking, Cuisine and Class: A Study in Comparative Sociology. Cambridge: Cambridge University Press.

Lave, J. 1991. “Situating learning in communities of practice.” Perspectives on Socially Shared Cognition, ed. L. B. Resnick, J. M. Levine and S. D. Teasley. Washington DC: American Psychological Association.

Ludwig, D. and C. N. El-Hani 2020. “Philosophy of ethnobiology: understanding knowledge integration and its limitations.” Journal of Ethnobiology 40: 3–20.

Olson, D.R. 1994. The World on Paper: The Conceptual and Cognitive Implications of Writing and Reading. Cambridge: Cambridge University Press.

Peeters, A. 1979. “Nomenclature and classification in Rumphius’s ‘Herbarium Amboinense’.” Classifications in Their Social Context, ed. R. F. Ellen and D. Reason. London: Academic Press, 145–166.

Rumphius, G.E. (1741–1750) 2011. The Ambonese Herbal, Volumes 1-6 (translated by E. M. Beekman). New Haven and London: Yale University Press.

Schiebinger, L. and C. Swan. 2005. “Introduction.” Colonial Botany; Science, Commerce, and Politics in the Early Modern World, ed. L. Schiebinger and C. Swan. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1–18.

Snelders H. A. 1995. “Naturwissenschaft und Religion in den Niederlanden um 1600.” Berichte zur Wissenschaftsgeschichte. 18 (2): 67–78.

Taiz, L. and Taiz, L. 2017. Flora Unveiled: The Discovery and Denial of Sex in Plants. Oxford: Oxford University Press.

Yoo, G. 2018. “Wars and wonders: the inter-island information networks of Georg Everhard Rumphius.” The British Journal for the History of Science 51 (4): 559–84.

Early Ethnographers in the Long Nineteenth Century: Call for Papers

A transnational and interdisciplinary research project from March 2024 to December 2026

– coordinated by Han F. Vermeulen (Max Planck Institute for Social Anthropology), Fabiana Dimpflmeier (Gabriele d’Annunzio University of Chieti-Pescara), and Maria Beatrice Di Brizio (Centro di Ricerca Mobilità Diversità Inclusione sociale (MODI)–Università di Bologna)

– supported by the History of Anthropology Review (HAR), the EASA’s History of Anthropology Network (HOAN), and BEROSE International Encyclopaedia of the Histories of Anthropology.

Project Statement

This project focuses on ethnographic accounts from the Long Nineteenth Century, either based on fieldwork or borrowing descriptive and comparative data on “peoples and nations” from first-hand reports by travelers and other in situobservers. Adopting a widely inclusive transnational perspective, this project explores European and extra-European intellectual traditions. It envisages early ethnographic studies as a fundamental part of the history of anthropology and ethnography.

Continue reading

Call for Papers – Sources, Data, and Methods for the History of Sociology

First ISA-RC08 Online Conference
October 16, 2024 – 11:00-17:00 CET

The International Sociological Association (ISA) Research Committee on the History of Sociology (RC08) proposes an ongoing series of online conferences with three main objectives in mind: (1) creating a new, institutional venue to stimulate new research and new researchers in the history of global sociologies; (2) keeping every member of RC08 up-to-date about the most recent developments in research; (3) maintaining and strengthening scientific and social ties between RC08 members, and creating the preconditions for shared research projects.


A maximum of five papers will be selected for each half-day conference to save time for exchanges and debate. No fee will be charged for the online conference. The first ISA-RC08 online conference will focus on methods. Explicit reflection on research methods is still at an embryonic stage in
the history of sociology, especially when the latter is practiced by sociologists, whose methodological training is focused on techniques for the collection and treatment of contemporary data. We thus invite our colleagues to submit proposals on the following topics:

1) Selecting our objects and avoiding (or embracing) a whiggish understanding of the discipline(s);
2) Selecting a unit of analysis (actors, ideas, institutions, instruments, contexts), model cases, or samples;
3) Working in the archive;
4) Utilizing various kinds of sources (fieldnotes, diaries, letters, unpublished papers, questionnaires, interviews, machines, data matrixes, etc.);
5) Using oral histories and interviews collected by others;
6) The use of unconventional (especially digital or visual) sources;
7) Re-furbishing and re-calculating quantitative data;
8) Preparing comparative work. In particular, we would like to discuss with our junior and senior
colleagues about their work, research design, and troubleshooting: the selections they made, the difficulties they found, the decisions they took when finding themselves collecting and analysing historical data.


Timeline:
July 31, 2024 – Deadline for submitting title and abstract (max 250 words).

August 31, 2024 – Selected papers announced.
October 16, 2024 – Online conference.


Titles and abstracts (max 250 words) must be submitted by the deadline of July 31, 2024 to both organizers:
Matteo Bortolini: matteo.bortolini@unipd.it
Giovanni Zampieri: giovanni.zampieri.3@phd.unipd.it

Announcement: Next HOAN Meeting

The 6th HOAN (History of Anthropology Network) Meeting will be held on May 24 at 5:00 pm CET. No registration is required; just use this Zoom Link.

The 6th HOAN Meeting will be opened by a keynote speech from John Tresch (Warburg Institute, University of London, History of Anthropology Review). The title of his talk is From Cosmologies to Cosmograms: Updating a Concept from the History of Anthropology and the abstract of his talk is available at the HOAN Meetings page.

Program of the Meeting:

17:00 Welcome by HOAN convenors, Fabiana Dimpflmeier and Hande Birkalan-Gedik

17:05 Keynote speaker: John Tresch (Warburg Institute; University of London)
From Cosmologies to Cosmograms: Updating a Concept from the History of Anthropology

17:25 Open forum for questions and comments

17:30 HOAN Correspondents presentation: Michael Edwards (Australia)

17:35 Dorothy L. Zinn (Free University of Bozen-Bolzano): presentation of Ernesto De Martino The End of the World: Cultural Apocalypse and Transcendence, University of Chicago Press, 2023.

17:45 Han Vermeulen (Max-Planck Institute for Social Anthropology), Beatrice Di Brizio (MODI – University of Bologna): presentation of the research project Early Ethnographers in the Long Nineteenth Century (2024-2026)

17:55 Open forum for questions and comments


18:00 Closing and farewell words by HOAN convenors 

Forum for the History of Human Science Awards

The Forum for the History of Human Science of the History of Science Society is pleased to announce the call for its annual awards. The deadline for both awards is June 1.

Dissertation Prize: The Forum for History of Human Science awards a biennial prize of US $250 for the best recent doctoral dissertation on some aspect of the history of the human sciences.The competition takes place during even-numbered years. The winner of the prize is announced at the annual History of Science Society meeting. Entries are encouraged from authors in any discipline, as long as the work is related to the history of the human sciences, broadly construed. To be eligible, the dissertation must be in English and have been formally filed within the three years previous to the year of the award. A dissertation may be submitted more than once, as long as it meets the submission requirements.

Burnham Award: The Forum for History of Human Science (FHHS) and the Journal of the History of the Behavioral Science (JHBS) encourage researchers in their early careers to submit unpublished manuscripts for the annual John C. Burnham Early Career Award, named in honor of this prominent historian of the human sciences and past-editor of JHBS. The publisher provides the author of the paper an honorarium of US $500 at the time the manuscript is accepted for publication by JHBS. (see details below). Unpublished manuscripts in English dealing with any aspect of the history of the human sciences are eligible. The paper should meet the publishing guidelines of the JHBS. Eligible scholars are those who do not hold tenured university positions (or equivalent) and are not more than seven years beyond the Ph.D. Graduate students and independent scholars are encouraged to submit. Manuscripts may be re-submitted for the prize, as long as they have not been published or submitted to another journal and the submitting scholar is still in early career. The manuscript cannot be submitted to any other journal and still qualify for this award. Please also submit a CV. Past winners are not eligible to submit again.

Full details about the awards can be found on the Forum’s website. Submissions should be sent in PDF format to eherman@uoregon.edu.

Mariza Corrêa’s Search for Women (and Other) Anthropologists, by Corrêa and Serafim

HAR is pleased to announce three of the latest releases from BEROSE International Encyclopaedia of the Histories of Anthropology: two posthumous articles (in English) by Brazilian historian of anthropology Mariza Corrêa, and an introductory study on her archive:

Serafim, Amanda Gonçalves, 2024. “In Mariza Corrêa’s Archive: A Brief Introduction to Two Key Documents,”in BEROSE International Encyclopaedia of the Histories of Anthropology, Paris.

Corrêa, Mariza, 2024 [1985]. “History of Anthropology in Brazil (1930‑1960): Testimonies,” in BEROSE International Encyclopaedia of the Histories of Anthropology, Paris.

Corrêa, Mariza, 2024 [1989]. “Women Anthropologists & Anthropology Research Project,” in BEROSE International Encyclopaedia of the Histories of Anthropology, Paris.

Amanda Serafim introduces two key documents from the archive of Brazilian anthropologist Mariza Corrêa (1945–2016), held by the Arquivo Edgard Leuenroth at the University of Campinas, Brazil. The two manuscripts in question, now transcribed and translated from Portuguese, are themselves made available in BEROSE as a posthumous publication. They summarize Corrêa’s fundamental research projects on “The History of Anthropology in Brazil” and on “Women Anthropologists and Anthropology,” respectively. The original documents were typewritten in 1985 and 1989, and are now accessible in English for the first time. A key figure in the history of Brazilian anthropology, Corrêa dedicated herself to three main areas of research: gender relations, racial issues, and the history of anthropology in Brazil, playing a leading role in pushing disciplinary historiography forward. While coordinating “The History of Anthropology in Brazil Project,” which began in 1984 and lasted for more than two decades, she worked alongside students and researchers to collect testimonies and documents from the earlier generations of anthropologists from the 1930s until the 1970s, when the first postgraduate programs in anthropology were created in Brazil. Corrêa developed an offshoot of this initiative in the “Women Anthropologists & Anthropology Project,” which began in 1989 and aimed at uncovering gender relations in anthropology, the encounters and “misencounters” with female characters who were active but forgotten in the history of the discipline. Her project was intended to be a feminist counterpart to Adam Kuper’s Anthropologists and Anthropology (1973), whose Brazilian translation, Antropólogos e antropologia, may be read as “male anthropologists and anthropology.” In 2003, she eventually published Antropólogas & Antropologia (Women anthropologists and anthropology), a compilation of her own writings as a feminist historian of anthropology. Among her institutional contributions to anthropology in Brazil, her role in creating and participating in the Center for Gender Studies Pagu and her presidency of the Associação Brasileira de Antropologia (Brazilian Anthropological Association) between 1996 and 1998 stand out. Mariza Corrêa pushed writing the history of science forward; but while her legacy is particularly enduring in Brazil, the potential of her insights as a historian of anthropology is yet to be fully grasped on a broader level. The two posthumous articles and Serafim’s brief introduction are also available in Portuguese—along with other resources in the encyclopedic dossier dedicated to Mariza Corrêa.

References cited:

Corrêa, Mariza. 2003. Antropólogas e Antropologia. Belo Horizonte: Editora UFMG.

Kuper, Adam. 1973.  Anthropologists and Anthropology: the British School, 1922-1972. New York: Pica Press.Kuper, Adam. 1978. Antropólogos e Antropologia. Rio de Janeiro, Francisco Alves.

Call for Proposals: Following Knowledge Forward: A Gathering to Mark a Decade of Indigenous Knowledge and Collaboration at CNAIR

October 10-11, 2024
American Philosophical Society (APS)
Philadelphia, Pennsylvania

Coinciding with the 10th anniversary of the founding of the Center for Native American and Indigenous Research (CNAIR) at the APS’s Library & Museum, this hybrid conference will be an opportunity for people to gather together and share their experiences, insights, and visions for the future surrounding collaborative, community-engaged work in language and cultural revitalization, particularly the relationships between Indigenous knowledge and archives. 

Submission Deadline: May 31, 2024

The conference committee welcomes proposals for presentations from Indigenous and non-Indigenous participants throughout North America, Latin America, and beyond. They hope this event will facilitate a space to create new connections and reaffirm long-standing relationships and reflect upon what they can teach for cultivating newer ones, to give mutual encouragement and inspiration, and to spotlight emerging new initiatives and approaches.

For this hybrid conference, we welcome proposals for in-person or virtual presentations. This gathering is intended especially to highlight the work happening within and by Indigenous communities. We envision this conference being attended by members of Indigenous communities working in many capacities, museum and archives professionals, academic researchers, and anyone else with an interest in these topics.

Suggested topics include:

  • Current work by Indigenous archives and cultural centers
  • Language revitalization: Current work in teaching Indigenous languages, or the use of archives for language reclamation.
  • Beyond paper: how Indigenous knowledge in archives is activated in everyday life, or how it relates to land, ethnobotany, art-making, material culture, law, and more.
  • Reflections and relationships: conversations with former fellows or interns, or how archival materials impact relationships within communities, and beyond.
  • Relational reciprocity in scholarship: what are some best practices, models of successful partnerships, or the place of archives in such work
  • Projects that engage with collections at the APS

The committee welcomes a wide variety of creative and unique presentation styles such as:

  • Group conversation or panel discussion
  • Workshop, training, or class
  • Talk story or show-and-tell
  • Performance, reading, or art sharing
  • Listening session
  • Tour
  • Presentation
  • Community sharing
  • Propose your own format! 

Anyone interested is encouraged to reach out to staff at CNAIR (cnair@amphilsoc.org) to discuss their idea for presenting.

Applicants should submit a title and a 250-word proposal related to these themes by May 31, 2024 via Interfolio: https://apply.interfolio.com/145175

Proposals will be accepted in EnglishSpanishFrench, and Portuguese. Proposals in Indigenous languages are also welcome as long as a translation into one of the above languages is provided. Spanish interpretation will be offered for all of the conference sessions online.

Decisions will be announced in July. 

All in-person presenters will receive travel subsidies and hotel accommodations. Accepted presenters will be asked to prepare remarks appropriate for a broad range of audiences and for video streaming. Presenters who wish to create a scholarly journal-style version of their presentation will have the opportunity to publish such a version of their presentation in the APS’s Transactions

For more information contact CNAIR at cnair@amphilsoc.org.

Sources for the History of Ethnosciences: James Mooney and the Sacred Formulas of the Cherokees

Formularies, or books of prescriptions, have been in circulation since the very onset of recorded history. A large part of Egyptian papyri and Assyrian-Babylonian cuneiform tablets, for example, consist of collections of medical prescriptions. This genre of literature awakened the attention of European scholars, together with the rise of philology in the nineteenth century, to gain momentum starting in the early decades of the following century. To our surprise, during research for another project, we fell upon a study of a formulary that antedates by several decades the earliest known ones. This is noteworthy not only for its temporal precedence but also because this study was carried out in the “New,” rather than in the “Old,” World and within a context entirely foreign to both philology and historical studies. Here, we are referring to James Mooney’s The Sacred Formulas of the Cherokees (1891).

Continue reading

Early Ethnographers in the Long Nineteenth Century: Call for References

A transnational and interdisciplinary research project from March 2024 to December 2026

coordinated by Han F. Vermeulen (Max Planck Institute for Social Anthropology), Fabiana Dimpflmeier (Gabriele d’Annunzio University of Chieti-Pescara), Maria Beatrice Di Brizio (Centro di Ricerca Mobilità Diversità Inclusione sociale (MODI)–Università di Bologna)

supported by the History of Anthropology Review (HAR), the History of Anthropology Network (HOAN), and BEROSE International Encyclopedia of the Histories of Anthropology

Project Statement:

This project focuses on ethnographic accounts from the long nineteenth century, either based on fieldwork or borrowing descriptive and comparative data on “peoples and nations” from firsthand reports by travelers and other in situ observers. Adopting a widely inclusive transnational perspective, this project explores European and extra-European intellectual traditions. It envisages early ethnographic studies as a fundamental part of the history of anthropology and ethnography.

Call for Bibliographical References: Early Ethnographers in the Long Nineteenth Century

In Primitive Culture, Edward B. Tylor recognized the crucial role of ethnographers, as they provided the empirical basis for the generalizations and historical reconstructions produced by a “science of culture” and vouchsafed the credibility of its data. If Primitive Culture (1871) envisaged the “ethnographer’s business” as comparative and classificatory research work, mainly conducted in the study, other essays by Tylor paid tribute to in situ observers of modern populations (Tylor 1884). After Tylor, Alfred Cort Haddon credited missionaries, early explorers, travelers, and colonial officers for their fieldwork contributions to the growth of ethnography, “the foundation on which the science of ethnology has been and is being laboriously built” (Haddon, 2nd ed. 1934: 103).

Notwithstanding these early acknowledgments, ethnographic research, particularly before the early twentieth century – whether field-based or performed in the library – has long been neglected by historians of anthropology. For example, the three editions of Haddon’s History of Anthropology (1910, 1934, 1949) focus on the theoretical development of the discipline, giving limited attention to collectors of ethnographic material. The same may be said of the majority of narratives on the history of anthropology, such as Marvin Harris, The Rise of Anthropological Theory (1968) or T. H. Eriksen and F. S. Nielsen, A History of Anthropology (2nd ed. 2013).

A significant departure from this historiographical posture was made by James Urry (1973) and George W. Stocking Jr., who worked on the history of fieldwork (Stocking 1983), on the ethnographic data of British nineteenth-century ethnology (Stocking 1987), on fieldwork-based anthropology before and after World War I (Stocking 1995), and on the very notion of ethnography (Stocking 1971, 1984). More recently, Efram Sera-Shriar (2011, 2013, 2015) and Han F. Vermeulen (2015) have drawn attention to eighteenth- and nineteenth-century ethnographies, while specialists exploring the history of colonial anthropology and the development of area studies have highlighted the relevance of pre-Malinowskian ethnographies based on fieldwork (Sibeud 2002; Gardner & Kenny 2016). Their significance for the disciplinary development of anthropology has been recognized by scholarly encyclopedias and reviews, notably BEROSE International Encyclopaedia of the Histories of Anthropology and the History of Anthropology Review (see the dossiers on early ethnographers in the section “Anthropologists and Ethnographers” of BEROSE, and articles on the history of ethnography in HAR).

Building on this expanded historiographical sensitivity to ethnography, Frederico Delgado Rosa and Han F. Vermeulen (2022a-c) prepared a selective bibliography of 365 ethnographic accounts, dating from the period ca. 1870-ca. 1922 – that is, recorded during the fifty years preceding the publication of Bronislaw Malinowski’s Argonauts of the Western Pacific (1922) and Alfred Reginald Radcliffe-Brown’s The Andaman Islanders (1922). Produced by 220 authors belonging to various national research traditions and written in various languages, these were fieldwork-based monographs “on a single group or various groups within a relatively circumscribed cultural region” and “compilations of oral texts, or corpora inscriptionum” (Vermeulen and Rosa 2022: 476).

In order to complement and enlarge Rosa and Vermeulen’s bibliography of the period 1870-1922, we propose to prepare a bibliography of ethnographic works written or published in the long nineteenth century (1789-1914). While this period partly overlaps with that of Rosa and Vermeulen and adopts their transnational perspective, it significantly expands their timeframe. Accordingly, we will consider works written by English- and non-English-speaking authors, belonging to the most diverse national research traditions, and include works resulting from their authors’ empirical research in the field, either at home or abroad, both overseas and in Europe. Moreover, since the history of the term ethnography reveals that equating ethnography with fieldwork leads to a marginalization of “other kinds of Völker-Beschreibung (description of peoples and nations), from statistical questionnaires to armchair compilations” (Vermeulen and Rosa 2022: 476), we also take into account library studies, whose descriptive and comparative data on “peoples and nations” were culled from firsthand reports by travelers and other categories of in situ observers.

Such a vast bibliographical endeavor, aiming at a comprehensive but inevitably selective inventory of the ethnographic archive, can best be realized as a collaborative project. We are therefore launching a Call for References. We invite researchers to share references of ethnographic accounts recorded during the long nineteenth century, either based on firsthand observation or compiled by so called “armchair anthropologists” who derived their empirical data from published and/or manuscript sources. All contributions will be credited in the list of contributors associated to the final version of our bibliography. The underlying assumption of this collective and collaborative pursuit will be that early ethnographies, though long neglected and sidelined, are “a fundamental part of the history of ethnography and anthropology” (Vermeulen and Rosa 2022: 476).

The Research Project “Early Ethnographers in the Long Nineteenth Century” will unfold over a 3-year period ending in 2026 and will result in the publication of a selected bibliography of ethnographic accounts and a special issue or an edited volume collecting the results.

Divided into four stages, the project is designed as follows:

  • A Call for References will be issued in March 2024, followed by a Call for Papers in May 2024;
  • A Conference will be held on 6 December 2024 to present and discuss case studies;
  • A Workshop will be organized in September 2025 to present and discuss papers;
  • The papers will be included in a special issue or an edited volume to be published in 2026.

The result will be a vital contribution to the history of anthropology and to studies of the ethnographic archive. As part of the first stage, we invite the international community of scholars to communicate bibliographical references from the ethnographic archive dating back to the long nineteenth century, providing perspectives on early ethnographers from European and extra-European traditions, at home or abroad.

Please submit your bibliographical entries to: early.ethnographers@gmail.com. The Call for References will be open until 31 December 2024.

Style samples of entries:

Book:

Haddon, Alfred Cort 1910. History of Anthropology. London: Watt’s & Co.

Article in journal:

Tylor, Edward Burnett 1884. “How the Problems of American Anthropology Present Themselves to the English Mind.” Science, vol. 4, pp. 545-551.

Article in book:

Stocking, George Ward, Jr. 1983. “The Ethnographer’s Magic: Fieldwork in British Anthropology from Tylor to Malinowski.” In George Ward Stocking, Jr. (ed.) The Ethnographer’s Magic: Essays on Ethnographic Fieldwork. Madison, WI: University of Wisconsin Press, pp. 70-120.

References Cited

Eriksen, Thomas Hylland and Finn Sivert Nielsen 2013. A History of Anthropology. 2nd ed. London: Pluto Press (1st ed. 2001).

Gardner, Helen and Robert Kenny 2016. “Before the Field: Colonial Anthropology Reassessed.” Oceania, vol. 86, issue 3, pp. 218-224.

Haddon, Alfred Cort 1910. History of Anthropology. London: Watt’s & Co (2nd rev. ed. 1934; 3rd impression 1949).

Harris, Marvin 1968. The Rise of Anthropological Theory: A History of Theories of Culture. London: Routledge & Kegan Paul.

Malinowski, Bronislaw Kaspar 1922. Argonauts of the Western Pacific: An Account of Native Enterprise and Adventure in the Archipelagoes of Melanesian New Guinea. Preface by Sir James George Frazer. London: George Routledge & Sons.

Rosa, Frederico Delgado and Han F. Vermeulen (eds.) 2022a. Ethnographers Before Malinowski: Pioneers of Anthropological Fieldwork, 1870-1922. Foreword by Thomas Hylland Eriksen. New York/Oxford: Berghahn Books (EASA Series 44).

Rosa, Frederico Delgado and Han F. Vermeulen 2022b. “Online Interactive Archive: Ethnographic Monographs before Argonauts of the Western Pacific (1870-1922)” in History of Anthropology Review 46 (2022), Online 21 November 2022: https://histanthro.org/bibliography/ethnographic-monographs/ [introducing an expandable research bibliography of 365 monographs by 220 ethnographers working in the fifty years preceding the publication of Malinowski’s classic monograph, 1870-1922.]

———. 2022c. “Opening the Archive: Selected Bibliography of Ethnographic Accounts, ca. 1870-1922” in Bérose – Encyclopédie internationale des histoires de l’anthropologie, Paris. 31 pp. Online 23 November 2022. https://www.berose.fr/article2716.html

Sera-Shriar, Efram 2011. “Observing ‘Man’ in situ: Edward Burnett Tylor’s Travels through Mexico.” History of Anthropology Newsletter, vol. 38, no. 2, pp. 3-8.

——— 2013. The Making of British Anthropology, 1813-1871. London: Pickering & Chatto.

——— 2015. “Arctic Observers: Richard King, Monogenism and the Historicisation of Inuit through Travel Narratives.” Studies in History and Philosophy of Biological and Biomedical Sciences, vol. 51, pp. 23-31.

Sibeud, Emmanuelle 2002. Une Science impériale pour l’Afrique? La construction des savoirs africanistes en France, 1878-1930. Paris: Éditions de l’EHESS.

Stocking, George Ward, Jr. (ed.) 1971. “What’s in a Name? The Origins of the Royal Anthropological Institute, 1837-1871.” Man (n.s.) vol. 6, issue 3: 369-390.

——— 1983. “The Ethnographer’s Magic: Fieldwork in British Anthropology from Tylor to Malinowski.” In George Ward Stocking Jr. (ed.) The Ethnographer’s Magic: Essays on Ethnographic Fieldwork. Madison, WI: University of Wisconsin Press, pp. 70-120.

——— 1984. “Qu’est-ce qui est en jeu dans un nom? (‘What’s in a Name?’ II). La ‘Société d’Ethnographie’ et l’historiographie de l’‘anthropologie’ en France.” In: Britta Rupp-Eisenreich (ed.) Histoires de l’Anthropologie (XVIe-XIXe siècles). Paris: Klincksieck, pp. 421-431.

——— 1987. Victorian Anthropology. New York: The Free Press.

——— 1995. After Tylor: British Social Anthropology, 1888-1951. Madison: University of Wisconsin Press.

Tylor, Edward Burnett1871. Primitive Culture: Researches into the Development of Mythology, Philosophy, Religion, Art, and Custom. 2 vols. London: John Murray. German translation 1873.

——— 1884. “How the Problems of American Anthropology Present Themselves to the English Mind.” Science, vol. 4, pp. 545-551.

Urry, James 1973. “Notes and Queries on Anthropology and the Development of Field Methods in British Anthropology, 1870-1920”. Proceedings of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, issue 1972, pp. 45-57.

Vermeulen, Han F. 2015. Before Boas: The Genesis of Ethnography and Ethnology in the German Enlightenment. Lincoln and London, NE: University of Nebraska Press (Critical Studies in the History of Anthropology).

Vermeulen, Han F. and Frederico Delgado Rosa 2022. “Appendix. Selected Bibliography of Ethnographic Accounts, ca. 1870-1922.” In: Frederico Delgado Rosa and Han F. Vermeulen (eds.) Ethnographers Before Malinowski: Pioneers of Anthropological Fieldwork, 1870-1922. New York/Oxford: Berghahn Books, pp. 474-501.

‘The Hidden Roots of White Supremacy’ by Robert P. Jones

The Hidden Roots of White Supremacy

Robert P. Jones

The Hidden Roots of White Supremacy and the Path to a Shared American Future

Simon and Schuster, 2023

387 pages, notes, bibliography, index, and appendix (“Recommended reading related to the Doctrine of Discovery”)

In August 2019, the New York Times Magazine published the first pieces of “The 1619 Project,” a collaborative work of long-form journalism in which Nikole Hannah-Jones and others argued that structural, or systemic, racism—a social arrangement built upon the subordination of people of color by Whites—was a foundational part of American history starting from the arrival in Jamestown of the first enslaved Africans in 1619. More recently, an important new work by Robert P. Jones pushes the genesis of systemic racism back much further, to 1493, the year that, in response to news of Christopher Columbus’s arrival in the Americas, Pope Alexander XI issued a series of Papal bulls that came to be known as the Doctrine of Discovery. That doctrine declared that “European civilization and western Christianity are superior to all other cultures, races and religions” (Jones 2023, 13) and therefore that it was not only proper, but also desirable, for some people to occupy and exploit lands belonging to others, so long as the occupiers were White Christians and those they occupied were non-Christian people of color. 

Continue reading

New Exhibition: “A woman in the field: Susan Drucker-Brown’s photographs and anthropological fieldnotes (Mexico 1957-1958)”

This exhibition at CRASSH (Centre for Research in the Arts, Social Sciences and Humanities at the University of Cambridge), curated and researched by Paula López Caballero, displays photographs and ethnographic fieldnotes produced by Cambridge-based anthropologist Susan Drucker-Brown (1936-2023) in the Mixtec-speaking village of Jamiltepec (Oaxaca, Mexico) in 1957 and 1958. She was one of the first women anthropologists in Mexico, and a pioneer in the study of women’s clothing and the changes clothes were undergoing, with the replacement of handmade (loom) garments by industrial ones.

The exhibition not only presents this little-known aspect of Drucker-Brown’s work, it also invites us to reflect on three topics: firstly, the processes of mestizaje, indigeneity and modernization experienced in Mexico in the mid-twentieth century at an indigenous and rural locality. Secondly, the everyday life of ethnographic research and, in particular, the role of women in fieldwork. And thirdly, the afterlives of the materials produced during fieldwork, either as collections in museums or archives, or as part of restitution efforts to the villages where the anthropologists worked.

HAR readers may be familiar with the exhibition’s curator, López Caballero’s, recent HAR piece on medical practices in Zinacantán, Mexico, in the 1940s.

The exhibition on Drucker-Brown’s work will be open from April 22 to May 31, 2024 at CRASSH. An opening reception will be held on April 22, along with the related symposium ‘Rethinking anthropological fieldwork in historical perspective,’ held by CRASSH and the Cambridge Department of Social Anthropology on the same date. For more information about the exhibition and these events, please see the exhibition page.

This exhibition is organized with the support of Universidad Nacional Autónoma de México, Biblioteca de Investigación Juan de Córdova, Fundación Harp Helú, Centre for Latin American Studies, University of Cambridge, Department of Social Anthropology, CRASSH, University of Cambridge, Brown Family.

Heloisa Torres at the Heart of Brazilian Anthropology, by Domingues

HAR is pleased to announce one of the latest releases from BEROSE International Encyclopaedia of the Histories of Anthropology: an article (in Portuguese) dedicated to a legendary figure in the history of Brazilian anthropology as the first woman who directed the Museu Nacional in Rio de Janeiro.

Domingues, Heloisa Maria Bertol, 2024. “Da arqueologia à etnografia, da museologia ao ativismo: trajetórias cruzadas de Heloisa Alberto Torres e da antropologia brasileira,” in BEROSE International Encyclopaedia of the Histories of Anthropology, Paris. 

Brazilian anthropologist Heloisa Alberto Torres (1895–1977) played a decisive role in the introduction of cultural anthropology in Brazil. In research, university courses or as director of the Museu Nacional in Rio de Janeiro, where she remained for 17 years, Heloisa Alberto Torres favored studies that highlighted the cultural diversity of the country’s populations, both ancient and contemporary. Not only did she produce compelling scientific work, but she also encouraged the collection of material and immaterial objects with the aim of preserving and learning about cultures. In this beautifully illustrated article, H. Domingues thoroughly analyzes her work and concludes that dona Heloisa – as she was courteously called – also took an incisive political stance, proposing public policies that exalted traditions while contributing to maintaining cultural alterity, relations with the environment and, depending on the wishes of each group, with society in general. Heloisa Torres valued both archaeology and ethnology, relating the past and present of cultures within an entangled historicity of colonization and everyday life. She proclaimed the protection of the “original culture of the Indians,” which she defined geographically and amid migration movements, exchanges and encounters of knowledge between different peoples. By putting forward the concept of “deculturation,” which referred to the ways in which the colonial power sought to impose the same patterns of thought, thus creating social inequality, she fought with all her might for the association of scientific and political goals. According to Domingues, Heloisa’s ideals resurface in Black and Indigenous voices, which are increasingly audible in Brazilian society and academia. 

International Fieldwork in Türkiye in Retrospect, by Magnarella and Sipahi

HAR is pleased to announce two of the latest releases from BEROSE International Encyclopaedia of the Histories of Anthropology: two articles (in English) portraying key figures in the history of anthropological research conducted in Türkiye in the twentieth century, including a self-portrait by Paul Magnarella.

Sipahi, Ali, 2024. “An Ethnographic Moment in Turkey during the Long 1968: Portraits of Anthropologists from the Chicago Circle and Beyond,” in BEROSE International Encyclopaedia of the Histories of Anthropology, Paris. 

Magnarella, Paul J., 2024. “My Anthropological Adventures in Turkey (1963–present),” with an introduction by Ali Sipahi, in BEROSE International Encyclopaedia of the Histories of Anthropology, Paris.

Between 1966 and 1971, seven anthropologists—six American and one Norwegian—conducted a year-long ethnographic research in different places in Turkey, with different questions in mind. The University of Chicago professor, Lloyd A. Fallers and his students Michael E. Meeker, Peter Benedict and Alan Duben composed the so-called “Chicago group.” In addition, Paul J. Magnarella from Harvard, June Starr from Berkeley, and Reidar Grønhaug from Bergen were in the field for dissertation research in the same period. Such a concentration of intensive fieldwork by international scholars in Turkey was exceptional. Five of them were even simultaneously in the field in spring of 1967 although there was no team mission in question. It was a particular moment that brought them together: the encounter between the Cold War social sciences and the critical turn in the late 1960s. Understanding this ethnographic moment contributes to the literatures on Cold War anthropology, politics of fieldwork, and the history of American anthropology. In the first article, Ali Sipahi presents short portraits of the anthropologists of Turkey in the long 1968, starting with the Chicago group. In the second article, Paul J. Magnarella describes in autobiographical mode the familial, residential, and educational experiences that influenced his anthropological research in Turkey. In 1969 he embarked on a broad community study of Susurluk—a town undergoing major industrial, economic, demographic, and social changes. He resided in the town for over a year with a local family and combined participant observation, elaborate questionnaires, local archival research, and extensive interviews with hundreds of residents to portray a rich picture of the town’s history, society, culture, religious practices, economic organization, and politics. Using similar research techniques, he also studied a village that had been settled by Georgian immigrants during the late Ottoman period.

History of Andean Kinship Studies and Computational Analysis, by Sendón

HAR is pleased to announce one of the latest releases from BEROSE International Encyclopaedia of the Histories of Anthropology: an article (in Spanish) on the history of Andean kinship studies.

Sendón, Pablo F., 2024. “Revisitando los estudios de parentesco en los Andes: entre la historia de la antropología y el análisis computacional de fuentes parroquiales,” in BEROSE International Encyclopaedia of the Histories of Anthropology, Paris.

This article reassesses the anthropological studies on kinship in the Andes in the light of new research on the ayllu among contemporary Indigenous peasant and Quechua-speaking populations of the southern Peruvian Andes. Through the prism offered by computational tools, the ayllu (groupings of individuals who are related to each other as kin and share a common territory) is reframed as an institution that, far from being strictly Indigenous, is inseparable from the local history of Christianity. Additionally, some salient characteristics of the earlier studies in question are highlighted, not with the intention of questioning the exceptional quality of what has been done in the past, but rather to contribute to a reflection on the ways in which ongoing anthropological research in the Andes may affect the writing of a particular chapter in the history of the discipline. The case study in question suggests an approach to the problem of the ayllu from the present to the past, and not the other way around, as has classically been done by postulating more or less hypothetical models of social morphology. The temporal information recorded in the new databases allows us to follow the trail of this institution until at least the middle of the 19th century. Two major records shape the corpus—genealogies and parish registers available in peasant villages in the southern Peruvian Andes—and allow us to offer a fresh characterization not only of the ayllu but also of its historical vicissitudes. Far from being a timeless entity, the ayllu transforms itself in the diachrony not only from exogenous and conjunctural factors but also from endogenous and structural regularities that also explain its continuity over time. Due to the volume of basic information, as well as the complexity of the combination of weighted variables, this dialogue with the history of anthropology would be impossible and unmanageable without the use of computational tools.

DEADLINE EXTENDED: CFP: Reimagining Europe: Decolonizing Historical Imaginaries and Disciplinary Narratives in Folklore, Ethnology and Beyond

HAR’s editors are pleased to share this CFP, which now includes a new deadline of March 22, 2024.

Historical Approaches in Cultural Analysis Working Group Interim Meeting

Where? Herder Institut für historische Ostmitteleuropaforschung (Marburg, Germany), and online (a hybrid event).

When? June 13-14, 2024

CALL FOR PAPERS

Europe can be approached from various angles: as a geographical, political, and economic historical entity; as an embodiment of cultural diversity rooted in national, regional, and local identities, histories, and languages; and as a subject of yearning or a cultural construct. Contemporary transnational and post colonial viewpoints perceive Europe as a dynamic, complex web of wider transnational interactions and exchanges, highlighting the influences of intertwined and intersecting, yet simultaneously contested and competing historical narratives, memories, and identities. These encounters in the past and present have played a significant role in the historical imagination and contemporary formation of Europe, as they shaped distinct practices, methodologies, and traditions in the disciplinary landscape of folklore studies, European ethnology, and social and cultural anthropology across the continent.

Continue reading

Special Focus: Histories of Ethnoscience

HAR editors are pleased to bring you this Special Focus Section, guest edited by Raphael Uchôa, Staffan Müller-Wille and Harriet Mercer. The pieces in this collection will be published on a rolling basis, and the table of contents will be updated accordingly.

In the middle of the twentieth century, a flurry of scientific sub-disciplines emerged. These went by the name of ethno-sciences and they came in numerous varieties from ethno-medicine to ethno-botany, -zoology, -biology, -medicine, -pharmacology, -astronomy, -psychology, -cartography, and more. The creation of these sub-disciplines was not, however, a strictly twentieth-century phenomenon. The development of “ethno-science” as an epistemic category that, in one way or another, involves other knowledges than science has a much longer and uneven history. This Special Focus Section aims to provide a critical historical account of the emergence of the “ethno-sciences,” largely focusing on the plant sciences as a paradigmatic example. In particular, it focuses on the ruptures and continuities that occurred from the late eighteenth through to the twentieth centuries, when Western scientists’ attitudes to the category of “Indigenous knowledge” were subject to change across space and time.

Table of Contents

March 2024

Science and Its Others: Histories of Ethnoscience

Raphael Uchôa, Staffan Müller-Wille and Harriet Mercer

Between the Ethnographic Record and the Field Diary: The Hybrid Medical Practices in Zinacantán before Ethnomedicine (Mexico, 1940s)

Paula López Caballero

April 2024

Sources for the History of Ethnosciences: James Mooney and the Sacred Formulas of the Cherokees

Raphael Uchôa and Silvia Waisse

May 2024

Plant Identification and Ethnoscience in the Work of Rumphius

Roy Ellen

August 2024

“Women in Traditional Agricultural Knowledge”: Mexican Ethnobotany in the 1970s

Diana Sclavo

The Absence of Brazilian Medicinal Plants in Portuguese Writings

Marcia H. M. Ferraz and Ana Maria Alfonso-Goldfarb

October 2024

The Beyond-Intellectual-Property Moment in Context

Graham Dutfield

November 2024

Globalizing plant knowledge beyond bioprospecting?

Sabina Leonelli

December 2024

“México es un país megadiverso”: Biocultural Heritage and Exceptionality in Mexican Ethnobiology

Abigail Nieves Delgado

February 2025

Traces of Multivocal Botany: Lars Montin’s Travels in Sápmi in 1749 and the Case of Angelica archangelica

Linda Andersson Burnet and Hanna Hodacs

Between the Ethnographic Record and the Field Diary: The Hybrid Medical Practices in Zinacantán before Ethnomedicine (Mexico, 1940s)

Most of the anthropological knowledge production on traditional medicine (TM) and ethnomedicine in Mexico is based on the assumption that there are two medical compendiums—the traditional or Indigenous and the biomedical—that are clearly distinct and between which the main dynamic is one of conflict and competition. One consequence of this premise is that ethnomedicine functions more as a means of understanding the culture or worldview of a given social collective than as an explanation of disease and therapeutic practices. As stated in one of the first ethnographies devoted to health and illness among the Tzotzil-speaking inhabitants of Chiapas: “Nowhere are the generalizations about Tzotzil philosophy and worldview more clearly verified than in their interpretation of health and disease” (Holland 1963, quoted in Menéndez 2023, 158). The alterity that traditional medicine helps to delineate is then uncritically aligned with the presumed, rather than proven, existence of internally uniform collectives—usually Indigenous—who are supposed to act in neatly distinct ways from non-Indigenous collectives. 

This is the conclusion of a review of the literature on this subject by a specialist with decades of experience in the field: “When [studies on TM] conclude that indigenous peoples have a concept of the unity of body and soul, while medicine is characterised by taking only the body into account, they do not observe whether this is also the case among the non-indigenous population” (Menéndez 2023, 165).[1]This is what José Luis Escalona (2016) calls “etnoargumento.” Moreover, cultural alterity is not only seen as a result of social practice but also as its motivation. 

An example of this appears in an excellent historical study of the first Centro Coordinador Indigenista, the regional headquarters of the recently created Instituto Nacional Indigenista (INI, 1948), inaugurated in Chiapas to deal with the “backwardness” of the Indigenous population. The official documentation of this institution is dominated by testimonies of the complaints and frustrations of anthropologists and doctors who tried, in vain, to introduce biomedicine into the region. In their perspective, the main obstacle they faced was, indeed, the cultural alterity of the local inhabitants: “no dimension of the INI’s development program clashed more directly with the spiritual foundations of Tzeltal and Tzotzil culture [than biomedicine]” (Lewis 2018, 80). 

To open a dialogue with this Special Focus Section on the history of ethnosciences, I would like to discuss these explanatory models. To do so, I use a set of diaries and ethnographic records created during the first ethnographic field trip to the Tzotzil village of Zinacantán, Chiapas, in 1942-43, which are housed in the Hanna Holborn Gray Special Collection (HHGSC) at the University of Chicago Library, in the Sol Tax Papers (STP) collection.[2]Gee (2017) has also written about this expedition in this journal; see also, Mentanko (2020).

Among the enormous amount of data gathered in that expedition, I am here concerned with the records collected on the medical practices of the inhabitants of Zinacantán, at a time before the rise of ethnomedicine in Mexico. The documentary evidence from this expedition suggests that the exercise of demarcating a different Indigenous medical corpus that would index the Indigeneity of the inhabitants results more from the anthropologists’ research practices than from the lived experience of the inhabitants of Zinacantán. This article is therefore an invitation to reflect on how the link between traditional medicine and Indigeneity has been consolidated through the scientific practices of anthropologists.[3] This commentary is part of a broader research project that draws on the anthropology of the state and the cultural history of science in a transnational dimension to analyze the spaces, materialities, contingencies, interactions, and subjectivities, experienced by anthropologists and—as far as the sources allow—Native inhabitants, when doing intensive field research in Mexico between 1940 and 1960.

Healing Espanto and Taking Aspirins

In January 1943, nine students from the National School of Anthropology of Mexico, led by the American professor Sol Tax, had already been in Zinacantán, a Tsotsil village in Los Altos de Chiapas, for a month in order to carry out one of the first ethnographic field trips for educational purposes in Mexico. Among them was the young Pedro Carrasco (1921- 2012), a Spaniard in his early twenties who had recently arrived as an exile from the war in his home country, and who would eventually become a well-known expert on the Mesoamerican world. In Zinacantán, Carrasco produced one of the first records on the theory of disease and healing techniques in the area, cataloged as “theory of disease” following George Murdoch’s guide (Murdoch 1938).[4]In 1938, G.P. Murdock, an American anthropologist, published his Outline for Cultural Materials. This book soon became a popular tool for cataloging cultural items collected during ethnographic fieldwork, using numerals and scientific categories. The data obtained through this method was later centralized into the Human Relations Area Files at Yale University, starting from the 1950s. The aim of this integration was to enable comparisons between different cultures and populations. He began with the first letter of his name to identify the author of the file, the page number, and the number attributed by Murdoch to the subject the file dealt with, before recording the description:

P

29

543 Theory of disease

When a person falls, he is frightened [espanto], but only if it was in the place of enchantment. When he falls, his soul goes out of him. He gets a fever, headache, and pain in the body. […] To cure the fright they call the [Indigenous] doctor […] bringing him a gift, mostly bread, sometimes alcohol […] The doctor finds out about the illness by feeling the pulse [pulsar]. If it turns out to be espanto, they look for two 5-cent candles, the white ones. With them, the doctor goes with other boys from the sick person’s house to the place where he was frightened to pray. […] He brings incense which he lights in front of the candles in a basket. […] He stays there for about 30 minutes. […] While he is praying, he starts to whistle with a tecomatillo [flute]. When he leaves, he hits the place where [the sick person] was frightened, calling him by his name and saying that he was frightened there, that he has to get up, and let’s go, etc. On arriving at the house, he stops whistling. […] The sick person stays in bed for three days, starting to count the day of the cure (STP, Box 101, F.4, p. 20).

The norm that anthropology had established for itself was realized in files like this one. This ethnographic record, imagined as a newly “discovered” element, was noted, filed, and cataloged as part of the results of the research—ready to be compared and ordered, following the modernizing and evolutionary paradigm that characterized the discipline at that time. This data, a fragment of lived experiences, thus transcended the chaos of everyday life to be fixed and delimited as an object from which cultural specificity could emerge. 

But alongside these “ethnographic notes,” the field diaries document less predictable information that was left out of the demarcation exercise implicit in those records. In addition to Carrasco, the expedition included Ann Chapman, a 20-year-old American student, and Miguel Acosta (1908-1989), a Venezuelan doctor in exile like Carrasco who began his studies as an anthropologist upon his arrival in Mexico in 1941. Chapman and Acosta worked in tandem throughout the expedition. Just two days after settling in Zinacantán, Chapman met Antonia, a Native woman from Zinacantán who spoke Spanish and told Chapman that her son was ill. Chapman, who had been looking for an informant, seized the opportunity, offering to visit them with her medical companion. For the next two months, Chapman and Acosta visited Antonia daily to obtain ethnographic information and help her sick son.

Little by little, word began to spread in the village, and by the end of December, the doctor-anthropologist already had two rounds of patients that he visited every day. Acosta provided them with asprin, sulfates, and quinine for malaria. He injected some of them, for example, Juana, who had a severe infection in her foot caused by a wound that had not been treated in time. Chapman, excited, speculated in her diary: “It looks like we’re going to have a hospital and that will be very good, to really help them a bit and also to learn. I see the absolute necessity of knowing something about medicine” (STP, B. 101, F 5, p. 13). 

These recurring situations in which Acosta and Chapman visited “their” sick people from house to house were, of course, opportunities they did not miss to discuss the medical knowledge, theories of illness, and healing techniques of the inhabitants of Zinacantán. Toward the end of the stay, word of the student’s medical work had spread to such an extent that every morning there were two or three patients at the boarding school where they were staying. Even the town council authorities and the religious authorities called on Dr. Acosta:

[A]fter lunch, José Pérez Hacienda [mayordomo saliente] came with a bad cold and [also] the policeman Manuel Hernández, who is now better from an infection in his legs. […] I was called by the PM [municipal president] who also has a bad cold. The síndico came too, and the president told me to come and give him an injection. […] When I finished injecting them, another sick person came, and someone gave him an aspirin [cafiaspirina] for some pain he was suffering (STP, B. 101, F. 2, p. 134).

It is clear from Acosta’s notes that the inhabitants turned both to biomedicine and to the traditional doctor to be healed. This heterodoxy of medical practices did not fail to surprise Chapman, who noted her amazement on several occasions at what was for her a contradiction, but which seemed to be experienced as relatively natural among her informants:

It should be noted here that Antonia seems to have a lot of faith in the medicines, as she followed all the prescriptions given to her by M[iguel] for Antonio. And she herself, before we came [to Zinacantán], went to Las Casas to consult Dr. Ochoa for Antonio. But in spite of this, she gives much account to superstitions as an explanation for illnesses and bad luck (STP, B 101, F. 5, p 101-2).

These testimonies show that biomedicine did not compete or conflict with local medical knowledge. The resource that biomedicine represented for the inhabitants of Zinacantán, at least during this expedition, did not fail to be used by a variety of actors differentiated in terms of gender, status and class within the locality. The evidence suggests, then, that the line dividing biomedicine from ethno-medicine was not isomorphic with that dividing Indigenous from non-Indigenous. The type of medicine used was not necessarily a social marker of Indigeneity.

However, in terms of anthropological research, the heterodoxy of the medical practices that the students witnessed was not relevant in ethnographic terms. Indeed, the data retained as ethnographic notes were those considered relevant as cultural norms to characterize a population. Studying the field diaries allows us to know that this was not the only information available. Actually, healing practices in Zinacantán seemed to be more pragmatic and flexible, even though this dimension was left out of the anthropological record and treated as simply anecdotal of the field experience. Maybe that explains why no cataloged file for “adoption of allopathic medicine” was ever produced.

Biomedicine vs. Ethnomedicine?

These field diaries document the porosity of the boundary between traditional medicine and biomedicine, a boundary whose imperiousness often forms the premise of ethnomedicine. Indeed, according to these diaries, believing in “superstitions”—as the anthropologists arrogantly called them—did not prevent people from also resorting to allopathic medicine. In fact, the patients/informants used various types of experts (the traditional doctor, the doctor-anthropologist) depending on who best solved their problem. This evidence invites us to develop more complex explanations, rather than reinforcing the presumed otherness of Indigenous peoples as an explanatory cause. If these two bodies of medical knowledge did not always seem to be in conflict, then a better explanation of the power relations and rivalry between them is needed. 

The diaries also show us the central role that anthropology played in establishing traditional medicine—and other cultural practices—as important social markers of Indigeneity, and thus in the development of ethnosciences. To be sure, anthropological research at the time was situated within a modernizing and evolutionary paradigm in which Indigenous cultural practices had to be recorded because they were inevitably disappearing due to their (supposed) anachronism. It is worth remembering, however, that anthropological research was uncovering cultural specificities precisely by depurating what anthropologists perceived as properly Indigenous practices. Not without paradox, then, the essentialized representations of Indigenous medicine and alterity produced by anthropologists continue to justify and legitimize traditional knowledge. Perhaps a better understanding of the roles these anthropologists played in producing such representations will serve to unpack the complexities they necessarily entail.

Read another piece in this series.

Acknowledgements

I am grateful for the support of the Programa de Apoyo a la Superación del Personal Académico (PASPA) from the Universidad Nacional Autónoma de México.

Archival Sources

Museum of Traditional Medicine, located in San Cristóbal de las Casas, the capital of the state of Chiapas. 

Sol Tax Papers in the Hanna Holborn Gray Special Collection, Library of the University of Chicago (STP).

Works Cited

Ayora Díaz, Steffan Igor. 2000. “Imagining Authenticity in the Local Medicines of Chiapas, Mexico.” Critique of Anthropology, 20 (2): 173-190.

Escalona, José Luis. 2016. “Etnoargumento y sustancialismo en el pensamiento antropológico. Hacia una perspectiva relacional.” Revista INTERdisciplina, 4 (9): 71-92. https://doi.org/10.22201/ceiich.24485705e.2016.9

Gee, John. 2017. “Methodological Dissension on Sol Tax’s Training Expedition to Chiapas.” History of Anthropology Review. 12 July 2017.

Holland, William. 1963. Medicina maya en los Altos de Chiapas: un estudio del cambio sociocultural. México: Instituto Nacional Indigenista.

Lewis, Stephen. 2018. Rethinking Mexican Indigenismo: The INI’s Coordinating Center in Highland Chiapas and the Fate of a Utopian Project. Albuquerque, University of New Mexico Press.

Menéndez, Eduardo L. 2023. “Medicina tradicional mexicana: los objetivos y las formas de estudiarla.” Relaciones. estudios de historia y sociedad, 44 (174): 149-171. 10.24901/rehs.v44i174.943

Mentanko, Joshua. 2020. “The Gendered Story of Fieldwork and State Medicine in the Altos of Chiapas, 1940-1960.” History and Anthropology, 34 (2):215-233.

Page Pliego, Jaime. 2023. El mandato de los dioses: etnomedicina entre los tsotsiles de Chamula y Chenalhó. San Cristóbal de Las Casas, Chiapas: Universidad Nacional Autónoma de México, Centro de Investigaciones Multidisciplinarias sobre Chiapas y la Frontera Sur.

Pitarch, Pedro. 2010. The Jaguar and the Priest: Ethnography of Tzetzal Souls. Austin: Texas University Press.

Stocking, Georges (ed.). 1983. Observers Observed. Essays on Ethnographic Fieldwork. Madison and London: The University of Winsconsin Press, Coll. History of Anthropology, Vol. 1.

Notes

Notes
1 This is what José Luis Escalona (2016) calls “etnoargumento.”
2 Gee (2017) has also written about this expedition in this journal; see also, Mentanko (2020).
3 This commentary is part of a broader research project that draws on the anthropology of the state and the cultural history of science in a transnational dimension to analyze the spaces, materialities, contingencies, interactions, and subjectivities, experienced by anthropologists and—as far as the sources allow—Native inhabitants, when doing intensive field research in Mexico between 1940 and 1960.
4 In 1938, G.P. Murdock, an American anthropologist, published his Outline for Cultural Materials. This book soon became a popular tool for cataloging cultural items collected during ethnographic fieldwork, using numerals and scientific categories. The data obtained through this method was later centralized into the Human Relations Area Files at Yale University, starting from the 1950s. The aim of this integration was to enable comparisons between different cultures and populations.

Science and Its Others: Histories of Ethnoscience

HAR editors are pleased to bring you this Special Focus Section, guest edited by Raphael Uchôa, Staffan Müller-Wille and Harriet Mercer. The pieces in this collection will be published on a rolling basis, and the table of contents will be updated accordingly.

The Problem: Science and its Others

This Special Focus Section originated from a workshop that we—Raphael Uchôa, Staffan Müller-Wille, and Harriet Mercer—convened in September 2022 at Darwin College, University of Cambridge. Our workshop brought together a diverse group of scholars from the fields of history and philosophy of science and anthropology. It was the culmination of three years of studies conducted within the context of the “Science and its Others” working group, hosted by the Centre for Global Knowledge Studies (gloknos) and the Ethno-science reading group at the Department of History and Philosophy of Science at Cambridge. Initially, our ambition was to historicize the whole suite of ethnosciences, but it soon became apparent that ethnobotany and to some extent ethnomedicine would form a suitable focus because of their paradigmatic status (on other “ethno-sciences” not discussed in this Special Focus Section, see Alves and Ulysses 2017; D’Ambrosio 1985; Martín 2011; Stiles 1977).

The central purpose of the September 2022 gathering was to understand the emergence of a flurry of seemingly new scientific sub-disciplines in the mid-twentieth century: the “ethnosciences,” which ranged from ethno-medicine to ethno-botany, -zoology, -biology, -pharmacology, -astronomy, -psychology, -cartography, and more. We began with a fundamental, if naïve, question: under what historical and epistemological conditions did Western scientists start to rethink their attitudes to non-Western/Indigenous forms of knowledge, moving away from their derogatory notions of “savage” or “primitive” knowledge to the more equitable twentieth-century term “ethno-science”? In the course of our reading sessions, however, we began to appreciate that the ethnosciences represented another instantiation of a long tradition of defining science in relation to “other” knowledge systems.  

This realization raised a series of further questions: What forms of credit and intellectual property organized these intersections of Indigenous and scientific knowledges? What consequences, if any, did these intersections have for the demarcation of science from non-science? And what are the political consequences of these demarcations, not least for Indigenous communities themselves, and their own perspectives on Indigeneity and science?

To begin addressing these questions, it is helpful to revisit, if briefly, the history of the term “Indigenous” and its relationship to what is called “science.” Ironically, Renaissance herbalists and encyclopedists first deployed the term “indigenous” in relation to Central and Northern European floras and faunas. Herbalists and encyclopedists believed that these floras and faunas needed to be reevaluated vis-à-vis the classical heritage of Mediterranean lore and the flood of “exotic” remedies that inundated European markets as world trade expanded (Cooper 2007).

The survey practices that developed out of this increasing revaluation of local knowledge, and the appreciation of vernacular knowledge holders that accompanied it, soon spread to regions outside of Europe. In regions where powers like Spain and the Netherlands sought to exert imperial and/or colonial control, European naturalists increasingly directed other naturalists and travelers to include in their accounts the knowledge possessed by other cultures regarding natural products, their properties and uses, and their value and ontological significance (Fox 1995; Moravia 1980). Think, for example, of the twelve-volume Hortus Malabaricus edited by Dutch scholars on the Malabar coast from 1678 to 1693 (Manilal 1984).

The texts that resulted from these kinds of encounters between people were full of contradictions and ambiguities. From the seventeenth century, European naturalists began to routinely document Indigenous names and knowledge about the uses, behaviors, and life histories of plants and animals in a matter-of-fact manner. This was information that naturalists had gathered through their interactions with the very peoples they often derogatorily labeled “barbarian,” “uneducated,” “primitive,” or “savage” during field excursions and expeditions in the service of colonial expansion (Schiebinger and Swan 2005, 10–13).

These kinds of ambiguities where Indigenous knowledge was simultaneously derided and desired were deeply inscribed into Francis Bacon’s (1561–1621) utopian program of scientific investigation. On the one hand, the Baconian program emphasized the value of practitioners’ empirical knowledge, but on the other hand it called for the establishment of centralized institutions engaged in the systematization and verification of such knowledge. The real-world model of the Baconian program may have been the imperial institutions that both Portugal and Spain built in the sixteenth century to collate information from overseas and train pilodas accompanying their trade ships (Barrera Osorio 2006; Gascoigne 2009).

This ambiguous treatment of Indigenous knowledge also helps to explain why the subject of this volume, ethnoscience, turns out to be so historiographically unwieldy. Ethnobotany, as a named discipline, for example, seems to have a clear origin. In 1874, Stephen Powers (1840–1904) introduced the term “Aboriginal Botany” to describe the plant knowledge held by Indigenous tribes in California collectively referred to as “Diggers” (Park 1975). Subsequently, John William Harshberger (1869–1929), a botany professor at the University of Pennsylvania, defined ethnobotany as a field encompassing various subjects of study including “the cultural practices of tribes,” “historical plant distribution,” “ancient trade routes,” and “novel avenues of production” (Harshberger 1896, passim). But as a practice, ethnobotany seems to allow for an endless series of forebears and successors, sometimes traced back all the way to the ancient pharmacologist Pedanius Dioscurides (c. 40–90 AD; see, e.g., Davis 1995, 41).

Roy Ellen’s contribution to this Special Focus Section evinces that more is to be gained than a mere line of “predecessors” by turning back to the diverse array of European sources that predate the coining of such terms as “ethnobotany.” Ellen sheds light on the Dutch naturalist Georg Eberhard Rumphius (1627–1702), who studied the flora of Ambon, a small island south of Seram. Rumphius’ study was published posthumously in 1741 and Ellen reflects on how, centuries later, Rumphius influenced his own ethnobotanical research on the Nuaulu people of Seram Island, Indonesia (Ellen 2020).

Ellen shows that, being pre-Linnean and pre-Darwinian in approach, Rumphius’s work shared substantial commonalities with his Indigenous interlocutors. However, committing his explorations of Ambonese vegetation to written form fundamentally rendered his work commensurable with later taxonomic practices, occluding the situated and flexible character of oral traditions upon which it was based. This insight serves as a potent reminder of the foundation of plant identification and classification in “communities of practice,” which may be culturally and epistemologically distinct, but also remain open to bridging through practitioners’ willingness to engage with one another (see also Safier 2010).

Ellen’s investigation into the incorporation of oral traditions into naturalists’ writings illuminates a crucial facet of ethnoscience: the accessibility of Indigenous voices and the pervasive dynamics of erasure and transformation inherent in the compilation of natural history data. This thematic thread resonates with another significant contribution in this Special Focus. In “Traces of Polyvocal Botany,” Linda Andersson Burnett and Hanna Hodacs analyze the Linnaean context, focusing specifically on Lars Montin’s interactions with the Sami community in the 18th century. Their study delves into how Sami perspectives were interwoven into scholarly discourse, uncovering the disparities between Sami botanical terminology and their nuanced understanding of plants, often oversimplified in standardized botanical records like flora catalogs. Similarly, Sabina Leonelli’s paper, “Globalizing Plant Knowledge Beyond Bioprospecting?,” explores parallel inquiries within the digital realm, but with a contemporary lens on Africa. Here, she delves into the concept of ethno-data as a manifestation of ethnoscience, scrutinizing how the digitization of Indigenous knowledge perpetuates colonial legacies. Leonelli’s examination, particularly focused on the cassava research framework in Ghana, reveals how this digitization mobilizes Indigenous knowledge without adequate recognition or reciprocity for its creators, thereby perpetuating historical injustices.

The term ethnoscience itself points to yet another, epistemological rather than moral ambiguity: for practitioners, ethnoscience might be understood to designate either a science that an Indigenous group possesses, or a science that investigates Indigenous knowledge and suitably translates it into its own terms. In other words, the ethno- component might alternatively be understood as the agential subject or passive object of the ethnosciences. If we take the example of ethnobotany, we see that for some of its practitioners, ethnobotany is Indigenous peoples’ plant science, while for others ethnobotany results from extracting and translating Indigenous peoples’ knowledge into Western scientific terms.

According to anthropologist Richard I. Ford, the field has undergone a clear evolution in this respect ever since Harshberger coined its name in the 1890s, from “the study of uses of scientifically identified environmental data” to a focus on “the native’s point of view” (Ford 1978, 39). But as we will see in the following, the two perspectives—the emic and the etic, as one might also say—always remain inextricably entwined because understanding another point of view always presupposes some form of translation, while translation always hinges on understanding different points of view (Fleck 1986).

Ambiguities multiply when we turn to the changing ways that both ethnoscientists and philosophers of science have reflected on the relationship of ethnoscience and science tout court. On the face of it, practitioners of the ethnosciences simply apply science, in its latest incarnations, in their repeated efforts to register and translate what others know about a given subject. But in its disciplinary beginnings, ethnoscience was driven by a more fundamental and ambitious desire. Shaped to some extent by the research of Harold Conklin (1926–2016) on color categories among the Hanunóo, and disseminated through his fellow graduate student at Yale, ethnologist William C. Sturtevant (1926–2007), it was defined as a distinct form of ethnography centered on Indigenous classifications.

For its mid-century practitioners, Sturtevant claimed, ethnoscience aligned with earlier anthropological aspirations to “grasp the native’s point of view, his relation to life, to realize his vision of his world” (Sturtevant 1964, 100). Continuing in the footsteps of this established tradition—which he traced back to some influential works by Franz Boas (1858–1942) (Boas 1911), Émile Durkheim (1858–1917) and Marcel Mauss (1872–1950) (Durkheim and Mauss 1903), as well as Bronisław Malinowski (1884–1942) (Malinowski 1922)—ethnoscientists further developed this emphasis on the “native’s point of view” by expanding the focus of their discipline to encompass both linguistic and cognitive dimensions of knowledge, all while upholding the rigorous standards of scientific inquiry: in Sturtevant’s words, making “cultural descriptions replicable and accurate” by reducing “significant attributes of … local classifications into [the] culture-free terms” of science (Sturtevant 1964, 101-103).

Ethnoscientists like Sturtevant—who was the son of the geneticist Alfred Henry Sturtevant (1891–1970)—may have believed that this mentalistic approach helped them to avoid the discriminatory methods and ideas associated with racist traditions in anthropology and the human sciences more broadly, and instead ensured a more balanced and ethically sound approach to studying cultural phenomena. Powers, in his 1873 “Aboriginal Botany,” had still categorically claimed: “Among savages, of course, there is no systematic classification of botanical knowledge” (Powers 1874, 373). It is certainly no coincidence that, in contrast to this sort of claim, the turn towards classification as a central concern of the discipline coincided with the general reorientation of the human and the life sciences following WWII, and that some of its practitioners spoke of a “new synthesis” in analogy to the modern synthesis in evolutionary biology (Ford 1978; Davis 1991).

Physical anthropologists, but above all population geneticists associated with the modern synthesis like Theodosius Dobzhansky (1900–1975), had maneuvered very carefully in the early 1950s to dissociate their disciplines from a racist past while at the same time saving the legitimacy of studies of human racial and genetic diversity in the UNESCO Statement on Race (Brattain 2007). Moreover, promoters of the scientific anti-racism that found very public expression in the Statement remained wedded to imaginaries of development and modernization that implicitly reinstated old racial hierarchies (Gil-Riaño 2018). Sturtevant reveals the same attitude when, at the end of his article, he emphasized “the relevance of ethnoscience to the study of culture change” (Sturtevant 1964, 123).

The hierarchical understanding of science as a reservoir of “culture-free” terms that provides access to Indigenous knowledge systems while at the same time offering a superior view from “above” has of course not gone unchallenged. Since the 1970s, historical and social studies of science have increasingly revealed that “Western” or “modern” science is simply one of innumerable ways of knowing—or, put another way by Sandra Harding, European science is just another “ethnoscience” (Harding 1997; cf. Latour 1987). While certainly deflating claims to superiority, this stance poses intricate epistemological, ontological and ethical challenges to the prospect of integrating heterogeneous knowledges through collaboration (Ludwig and El-Hani 2020).

An often-overlooked alternative to this prominent stance—and one that is especially alive within the discipline of ethnoscience itself—is grounded in the foundational work of Brent Berlin (1973). Followers of Berlin place the emphasis not on differences amongst knowledge systems, but focus instead on abstract continuities, identifying cognitive structures that run across both “modern” science and traditional knowledges around the world (Atran 1991). This position, with its explicit universalism, faces its own challenge: the universal categories it produces and employs can turn into an abstract grid that again is “etic” in nature and ignores the diversity of contexts in which knowledge is produced (Ellen 1986).

Halfway between these two poles of particularism and universalism, we find Claude Lévi-Strauss’s (1908–2009) enigmatic proposal of a “science of the concrete” as a mode of knowing persisting alongside modern science and its abstractions (Lévi-Strauss 1962). His proposal gains perspicuity once one realizes that the French anthropologist himself engaged in ethnobotany in the mid-twentieth century (Lévi-Strauss 1952). That Lévi-Strauss was both involved in ethnobotany and in developing the concept of a “science of the concrete” is indicative of the way ethnoscience has been used to define science in relation to “other” knowledge systems.

All these emphases on ideational and cognitive dimensions, contrasting with material and embodied viewpoints, drew early criticism from materialist anthropologists, including followers of Marvin Harris (1927–2001), who deemed ethnosciences excessively mentalistic (Harris 1968). In the 1990s, the ontological turn revitalized this debate, particularly in consolidating the study of non-Western ontologies, characterized by their underlying logical relations and cosmological assumptions (Viveiros de Castro 1992; Kohn 2015; Ellen 2016; Holbraad and Pedersen 2017).

One of the most transformative outcomes of the ontological turn was the realization that modern science is steeped in deeper theological and metaphysical roots than many practitioners have been willing to concede. The ontological turn showed that these foundations fostered a commitment within the natural sciences to notions of the universality of human nature and to dichotomies between nature and culture, and body and mind. Moreover, the ontological turn has engendered productive dialogues, often adopting the form of metalogues, seeking to explore the potential (in-)commensurabilities between diverse systems of thought (Lloyd and Vilaça 2020; Lloyd and Vilaça 2023).

These dialogues serve as exemplars for this Special Focus Section, chiefly because they accentuate the inherently open-ended nature of the issues under consideration, thereby encouraging an ongoing and exploratory approach. They indicate that the conflation of subject and object in the term “ethnoscience” outlined above is not just a sign of confusion. It is constitutive of the discipline and makes it a privileged site for investigating the relationship between “Science and Its Others.”

Ethnoscience’s tendency to conflate subject and object is also illustrated by the case study presented by Raphael Uchôa and Silvia Waisse in this Special Focus Section. They cast a spotlight upon the often-overlooked contributions of James Mooney (1861–1921), a figure of considerable significance in the history of North American ethnoscience. By unraveling the layers of Mooney’s involvement with the Sacred Formulas of the Cherokees (1891), the authors unveil the profound potential that these formulas had as pivotal historical sources compiled by one of Mooney’s informants, “Swimmer.” Although we know little about this person, it is obvious that “Swimmer” saw value in committing traditional Cherokee knowledge into a now lost manuscript reminiscent of the “formularies” of the ancient Mediterranean.

Alongside Mooney, Uchôa and Waisse engage with the perspectives of other interpreters, including Boas and Frans M. Olbrechts (1899–1858), and analyze them through the three pivotal spheres of analysis conceptualized by the Brazilian historian of chemistry Ana Maria Alfonso-Goldfarb (2008): historiography, context, and concepts. This approach, the authors propose, can be applied beyond their immediate focus to form a versatile framework that can be effectively wielded to decipher a broader array of historical ethnoscience documentation and acts of interpretation.

The acts of interpreting and translating other knowledges that Uchôa and Waisse investigate in this way can serve as a reminder that, as a set of sub-disciplines, the ethnosciences are rooted in Western conceptual frameworks which place value on precision and accuracy. The significance of accuracy for Western science, as historian Michael Bravo has stressed (1996), cannot be understated as it underpins the Western assertion of scientific hegemony. Much like a protective barrier, it establishes a perimeter within which the criteria for evaluating other knowledge systems are defined.

Therefore, Harding’s proposal to address modern science as just another “ethnoscience” risks inadvertently obscuring the reality that the very notion of “ethnoscience” is intrinsically tied to Western ideologies relating science to other knowledges, as outlined above. Strictly speaking, there is no “ethnoscience” outside of “science” proper, however it may be understood. To overlook this relationship between ethnoscience and Western conceptual frameworks can in turn lead researchers to miss or understate the range of uneven power dynamics that have characterized the ethnosciences and continue to do so to this day.

Indeed, ethnoscience as a conceptual construct emerged from academic disciplines such as economic botany, which was developed by imperial and colonial powers like Britain, France and Spain and was used by agents of empire to try to extract commodifiable knowledge, annex territory, and at times assimilate Indigenous knowledge and practices. Typically, though not universally, as the case of Mooney shows, nineteenth-century economic botanists expended considerable energy trying to disentangle “useful knowledge”—largely, the names for plants and knowledge of the specific uses they were put to—from what they perceived as a thicket of superstitions, false beliefs and detrimental customs (see, e.g., Brown 1868, 390–396).

Twentieth-century ethnobotanists generally looked at Indigenous knowledge systems more respectfully and considered them in their own right, but the sequential application of the latest scientific approaches throughout the history of ethnosciences—in the case of ethnobotany: Linnaean botany, biochemistry, ecology and eventually molecular biology—demonstrates a dynamic that remains at least partially driven from within the sciences. With its conflation of subject and object, “ethno-science” will always include an intrinsically etic component, which is precisely why it proves to be such a dynamic and diverse field of inquiry (Ellen 2004).

These reflections speak to the inadequacies of simple dichotomies, including of trying to categorize ethnoscience as either a friend or foe of Indigenous knowledge systems. One stance, for instance, involves the recognition that colonial and extractive practices are upheld and perpetuated by the prevailing logics of “Western science” and patent laws that exploit Indigenous peoples’ rights to their knowledge and lands (Hayden 2003; Osseo-Asare 2008; Hardison and Bannister 2011; Pollock 2014).

On the other hand, ethnoscientists played a key role in the mobilization and establishment of legal codes that have erected frameworks for protecting Indigenous knowledge from outright exploitation. Delving into the latter aspect, Graham Dutifield examines in this Special Focus Section the pivotal role of the ethnobiologist Darrell A. Posey (1947–2001) and the “Declaration of Belém”, a document that emerged from the inaugural congress of the International Society of Ethnobiology in 1988. The Declaration compellingly accentuated the importance of recognizing Native communities as stewards of 99% of the world’s genetic resources, underscoring the inseparable nexus not only between cultural and biological diversity, but also between knowledge rights and land rights.

Indeed, the interconnection of cultural and biological diversity stands out as a prominent and recurring motif within the ethnosciences narratives throughout the decades following World War II. Edvard Hviding (2003) highlights how, since the late 1950s, numerous sub-branches of anthropological investigation have emerged under the prefix “ethno-,” loosely connected by their cognitive approaches to “the native’s point of view”. This is not surprising. As discussed above, the ethnosciences consolidated their disciplinary identity in the mid-twentieth century, when colonial dominion was being challenged by new registers of national independence, development policies and autarchy. The emergence of the ethnosciences mirrors a broader paradigmatic shift in the natural sciences and international politics, accompanied by a growing global awareness and calls for the incorporation of “traditional” knowledge, previously considered “savage,” into political and scientific discourses concerning environmental issues, health policies, and related fields (Tilley 2021; Métailié 2015).

This thematic nexus between nationalism, post-colonialism, and the ethnosciences emerges as a key theme in this Special Focus Section, especially in the essays by Abigail Nieves Delgado, Daniela Sclavo and Paula López Caballero working on the Mexican context. Nieves Delgado dissects the concept of “mega-diversity,” deeply ingrained within nationalist identity discourses in Mexico, but also carrying the risk of essentializing ethnic difference. Sclavo, on the other hand, turns to the conjunction of ethnobotany and the patriotic revaluation of traditional agricultural systems in Mexico in the 1970s to counter the excesses of the Green Revolution. As Sclavo also shows, the campesino who emerged as a figure of hope and as a bearer of traditional knowledge occluded female knowledge from the sight of ethnobotanists.

Finally, Paula López Caballero takes us back to a time when the categories and frontiers introduced by the “ethno-” perspective were not yet fixed, by reviewing a set of field diaries produced during ethnographic fieldwork in the village of Zinacantán, Chiapas, in 1942-43. Her analysis of these sources brings out how anthropologists constructed “traditional” medical practices associated with a particular ethnic group, while their Indigenous informants took advantage of access to biomedical therapies from the two-month expedition. These exchanges resulted in hybrid medical practices that were excluded from the reports on the expedition in favor of establishing traditional medical practices as a “social marker of Indigeneity.”

Latin America has long been acknowledged as playing a crucial role in the transformation of the ethnosciences (Ford 1978), but the specificities brought out in the Mexican context by two contributions to this Special Focus Section suggest a cautious revaluation. Though not explicitly dealing with the ethnosciences, recent contributions to the “global” history of science and medicine cast interesting light on the role that Indigenous knowledge has played in the formulation of ethnic, national and transnational traditions of science and medicine (see, for example, Leong et al. 2021). Thus, the development of ethnoscience in Brazil and Mexico—where disparate traditions unfolded concerning the interplay between modern science and Indigenous knowledge systems—challenges the notion of a homogenized “Latin America.”

The diversity in ethnoscientific traditions is equally manifest in the European context (Svanberg et al. 2011), and has endured from much earlier times, as exemplified by the Portuguese and Dutch cases analyzed in this Special Focus Section by Ferraz and Alfonso-Goldfarb. While there was a dearth of references to Brazilian native plants in Portuguese medical writings during colonial times, including those of significant figures like the Jesuit José de Anchieta (1534–1597), Dutch sources from the short-lived seventeenth-century colony in Surinam provide a valuable perspective on Indigenous practices, accentuating the significance of medicinal plants. Intriguingly, Ferraz and Alfonso-Goldfarb’s piece also shows that appropriation of Indigenous knowledge was not a conditio sine qua non of colonialism—at least not in the form of published, formalized, “scientific” knowledge.

To date there are no sustained histories of the mid-twentieth century emergence of the ethnosciences. To be sure, the exchange of knowledge between diverse peoples has been a topic of increasing study by scholars of global history and especially global histories of science. These histories show that Western efforts to collect, curate, and convey Indigenous knowledge is not a mid-twentieth century phenomenon born with the disciplinary emergence of the ethnosciences. Instead, they demonstrate that articulations of “scientific” with “other” knowledge systems have a long history going back (at least) to early modern European state formation and colonial expansion. (Fox 1995; Moravia 1980).

But these global histories have not yet connected these earlier epistemological encounters between peoples to the mid-twentieth century efforts of (mostly) Western scientists to turn the study of Indigenous knowledge into a formalized series of disciplinary sub-fields. So far, it is the practitioners of ethno-science who have tended to give the formation of their discipline more sustained attention. Professionals in the fields of ethnobotany and ethnobiology have reflected upon its societal significance, from Richard E. Schultes’ influential edited volume, Ethnobotany: Evolution of a Discipline (1995), to recent calls for decolonizing the field of ethnobiology (McAlvay et al. 2021).

In this context, a few scholars, largely from within the discipline, have also dedicated efforts to mapping the contributions of various authors throughout the history of ethnobotany and ethnobiology (Murray 1982; Clément 1998; Hunn 2007; Wyndham et al. 2011; D’Ambrosio 2014). Yet, whereas global histories of encounter tend to lose sight of twentieth century disciplinary developments, these practitioner-based accounts of ethnoscience have overlooked the larger context and deeper origins of their sub-fields.

Accordingly, the primary objective of this HAR Special Focus Section is to present a series of propositions, methodological challenges, and conceptual problems that reveal the rich potential that a historiography of the ethnosciences—conceptualized as “Science and Its Others”—possesses for the history and epistemology of anthropology and its complicated relationship with the sciences. Each unique context presents a plethora of historical sources and gives rise to epistemological challenges tied to the (in)commensurability of knowledge systems and classifications. Numerous issues, geographies, and institutional and political contexts remain unexplored. The essays presented in this series serve as an initial endeavor to engage researchers from the history and philosophy of science, science and technology studies, anthropology, as well as ethnobotany and the ethnosciences more generally, in explorations of this vital theme.

Read another piece in this series.

Works Cited

Alfonso-Goldfarb, Ana M. 2008.Simão Mathias Centennial: Documents, Methods, and Identity of the History of Science. Circumscribere 4:1–4.

Alves, Romulo Romeu Nobrega, and Ulysses Paulino Albuquerque. 2017. Ethnozoology: Animals in Our Lives. Academic Press.

Ambrosio, Ubiratan d’. 1985. “Ethnomathematics and Its Place in the History and Pedagogy of Mathematics.” For the Learning of Mathematics 5 (1): 44–48.

Atran, Scott. 1991. “L’ethnoscience aujourd’hui.” Social Science Information 30 (4): 595–662. https://doi.org/10.1177/053901891030004001.

Barrera-Osorio, Antonio. 2010. Experiencing Nature: The Spanish American Empire and the Early Scientific Revolution. University of Texas Press.

Berlin, Brent, D. E. Breedlove, and P. H. Raven. 1973. General Principles of Classification and Nomenclature in Folk Biology“. American Anthropologist 75 (1973): 214–42.

Bravo, Michael T. 1996. The Accuracy of Ethnoscience: A Study of Inuit Cartography and Cross-Cultural Commensurability. Department of Social Anthropology, University of Manchester.

Brown, Robert. “On the vegetable products, used by the north-west American Indians as food and medicine, in the arts, and in superstitious rites.” Transactions of the Botanical Society of Edinburgh,9 (1868): 378-396.

Boas, Franz. 1911. “Introduction”. In Handbook of North American Indian Languages, edited by Franz Boas, 5-85. Bureau of American Ethnology Bulletin 40.

Buchan, Bruce, and Linda Andersson Burnett. 2019. “Knowing Savagery: Humanity in the Circuits of Colonial Knowledge.” History of the Human Sciences 32 (4): 3–7.

Chakrabarty, Dipesh. 2009. Provincializing Europe: Postcolonial Thought and Historical Difference. Princeton University Press.

Clément, Daniel. 1998. “The Historical Foundations of Ethnobiology (1860-1899).” Journal of Ethnobiology 18: 161–87.

Cooper, Alix. 2007. Inventing the Indigenous: Local Knowledge and Natural History in Early Modern Europe. Cambridge University Press.

D’Ambrosio, Ugo. 2014. “Theoretical Reflections on Ethnobiology in the Third Millennium.” Contributions to Science 10 (1): 49–64.

D’Ambrosio, Ubiratan. 1985. “Ethnomathematics and Its Place in the History and Pedagogy of Mathematics.” For the Learning of Mathematics 5 (1): 44–48.

Davis, E. Wade. “Towards a New Synthesis in Ethnobotany.” In Las plantas y El Hombre: Memorias del Primer Simposio Ecuatoriano de Etnobotánica y Botánica Económica, edited by M. Ríos and H. Borgtoft Petersen, 339–357.

Davis, E. Wade. 1995. “Ethnobotany: An Old Practice, A New Discipline.” In Ethnobotany: Evolution of a Discipline, edited by Richard Evans Schultes and Siri von Reis, 40–51. Portland, OR: Dioscorides Press.

Durkheim, Emile & Mauss, M. 1903. “De quelques formes primitives de classification. Contribution à l’étude des représentations collectives.” Année sociologique, 6: 1–72.

Ellen, Roy. 1986. “Ethnobiology, Cognition and the Structure of Prehension: Some Generalk Theoretical Notes.” Journal of Ethnobiology, 6: 83–98.

Ellen, Roy. 2004. “From Ethno-Science to Science, or ‘What the Indigenous Knowledge Debate Tells Us about How Scientists Define Their Project’.” Journal of Cognition and Culture 4 (3–4): 409–450.

Ellen, R. F. 2020. The Nuaulu World of Plants: Ethnobotanical Cognition, Knowledge and Practice Among a People of Seram, Eastern Indonesia. Sean Kingston Publishing.

Ellen, Roy. 2016. “Is There a Role for Ontologies in Understanding Plant Knowledge Systems?Journal of Ethnobiology 36 (March): 10–28. https://doi.org/10.2993/0278-0771-36.1.10.

Fabian, Johannes. 2002. Time and the Other: How Anthropology Makes Its Object. Columbia University Press.

Fleck, Ludwik. 1986. “The Problem of Epistemology.” In Cognition and Fact. Materials on Ludwik Fleck, edited by Robert S. Cohen and Thomas Schnelle, 79–112. Boston Studies in the Philosophy of Science 87. Dordrecht/Boston: D. Reidel.

Ford, Richard I. 1978. “Ethnobotany: Historical Diversity and Synthesis.” In The Nature and Status of Ethnobotany, edited by Richard I. Ford, 33–49. Anthropological Papers (University of Michigan. Museum of Anthropology); No. 67. Ann Arbor: University of Michigan, Museum of Anthropology, 1978.

Fox, Christopher, Roy Porter, and Robert Wokler, eds. 1995. Inventing Human Science: Eighteenth-Century Domains. First Edition. Berkeley: University of California Press.

Gascoigne, John. 2009. “The Royal Society, Natural History and the Peoples of the “New World(s)”, 1660-1800.” The British Journal for the History of Science 42 (4): 539–62.

Gil-Riaño, Sebastián. 2018. “Relocating Anti-Racist Science: The 1950 UNESCO Statement on Race and Economic Development in the Global South.” The British Journal for the History of Science 51 (2): 281–303.

Harding, Sandra. 1997. “Is Modern Science an Ethno-Science? Rethinking Epistemological Assumptions.” In Science and Technology in a Developing World, edited by Terry Shinn, Jack Spaapen, and Venni Krishna, 37–64. Sociology of the Sciences. Dordrecht: Springer Netherlands.

Hardison, Preston, and Kelly Bannister. 2011. “Ethics in Ethnobiology: History, International Law and Policy, and Contemporary Issues.” In Ethnobiology, 27–49. John Wiley & Sons, Ltd.

Harris, Marvin. 2001. The Rise of Anthropological Theory: A History of Theories of Culture. Rowman Altamira.

Harshberger, J. W. 1896. “The Purposes of Ethno-Botany.” Botanical Gazette 21 (3): 146–54.

Hayden, Cori. 2003. When Nature Goes Public: The Making and Unmaking of Bioprospecting in Mexico. Princeton University Press.

Holbraad, Martin, and Morten Axel Pedersen. 2017. The Ontological Turn: An Anthropological Exposition. Cambridge University Press.

Hunn, Eugene. 2007. “Ethnobiology in Four Phases.” Journal of Ethnobiology 27 (1): 1–10. https://doi.org/10.2993/0278-0771_2007_27_1_eifp_2.0.co_2.

Hviding, Edvard. 2003. “Nature, Culture, Magic, Science: On Meta-Languages for Comparison in Cultural Ecology.” In Nature and Society, edited by Philippe Descola and Gisli Palsson, 175–94. London: Routledge.

Kohn, Eduardo. “Anthropology of Ontologies.” Annual Review of Anthropology 44 (1) (2015), 311–327.

Latour, Bruno. 1987. Science in Action: How to Follow Scientists and Engineers Through Society. Harvard University Press.

Leong, Elaine, Ahmed Ragab and Myrna Perez Sheldon (Eds.). 2021. Therapeutic Properties: Global Medical Cultures, Knowledge, and Law. Osiris, Vol. 36. Chicago: University of Chicago Press.

Lévi-Strauss, Claude. “The Use of Wild Plants in Tropical South America.” Economic Botany 6: 252–270.

Lévi-Strauss, Claude. 1962. La Pensée Sauvage. Paris: Plon.

Lloyd, Geoffrey E. R., and Aparecida Vilaça. 2020. Science in the Forest, Science in the Past. HAU Books.

_______. 2023. Of Jaguars and Butterflies: Metalogues on Issues in Anthropology and Philosophy. NY and Oxford: Berghahn Books.

Ludwig, David, and Charbel N. El-Hani. 2020. “Philosophy of Ethnobiology: Understanding Knowledge Integration and Its Limitations.” Journal of Ethnobiology 40: 3–20. https://doi.org/10.2993/0278-0771-40.1.3.

Malinowski, Bronisław. 1922. Argonauts of the Western Pacific. London, George Routledge & Sons, Ltd.

Manilal, K. S. 1984. “Hortus malabaricus and the ethnoiatrical knowledge of ancient malabar.” Ancient Science of Life 4 (2): 96.

McAlvay, Alex C., Chelsey G. Armstrong, Janelle Baker, Linda Black Elk, Samantha Bosco, Natalia Hanazaki, Leigh Joseph, et al. 2021. “Ethnobiology Phase VI: Decolonizing Institutions, Projects, and Scholarship.” Journal of Ethnobiology 41 (2): 170–91.

Metailie, Georges. 2015. Science and Civilisation in China, Part 4, Traditional Botany: An Ethnobotanical Approach. Cambridge University Press.

Moravia, Sergio. 1980. “The Enlightenment and the Sciences of Man.” History of Science 18 (4): 247–68.

Osseo-Asare, Abena Dove. 2008. “Bioprospecting and Resistance: Transforming Poisoned Arrows into Strophantin Pills in Colonial Gold Coast, 1885–1922.” Social History of Medicine 21 (2): 269–90.

Pagden, Anthony. 1986. The Fall of Natural Man: The American Indian and the Origins of Comparative Ethnology. Cambridge University Press.

Heizer, Robert F. and Susan Park. 1975. Stephen Powers, California’s First Ethnologist ; and, Letters of Stephen Powers to John Wesley Powell Concerning Tribes of California. Contributions of the University of California Archaeological Research Facility ; No. 28. Berkeley: Archaeological Research Facility, Dept. of Anthropology, University of California.

Pocock, J. G. A. 2005. Barbarism and Religion, Vol. 3: The First Decline and Fall. Cambridge: Cambridge University Press.

Pollock, Anne. 2014. “Places of Pharmaceutical Knowledge-Making: Global Health, Postcolonial Science, and Hope in South African Drug Discovery“. Social Studies of Science 44 (6): 848–73.

Powers, Stephen. 1874. “Aboriginal Botany”. Proceedings of the California Academy of Sciences 5 (1873–1874), 373–379.

Pratt, Mary Louise. 2007. Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. Routledge.

Schiebinger, Londa, and Claudia Swan. 2007. Colonial Botany: Science, Commerce, and Politics in the Early Modern World. University of Pennsylvania Press.

Schultes, Richard Evans, and Siri Von Reis. 1995. Ethnobotany: Evolution of a Discipline. Portland, OR: Dioscorides Press.

Métailié, Georges. 2015. Science and Civilisation in China, Part 4, Traditional Botany: An Ethnobotanical Approach. Cambridge University Press.

Safier, Neil. 2010. “Global Knowledge on the Move: Itineraries, Amerindian Narratives, and Deep Histories of Science“. Isis 101: 133–45.

Stiles, Daniel. 1977. “Ethnoarchaeology: A Discussion of Methods and Applications“. Man 12 (1): 87–103.

Sturtevant, William C. 1964. “Studies in Ethnoscience“. American Anthropologist, Transcultural Studies in Cognition 66, 3: 99–131.

Svanberg, Ingvar, Łukasz Łuczaj, Manuel Pardo-De-Santayana, and Andrea Pieroni. 2011. “History and Current Trends of Ethnobiological Research in Europe“. In Ethnobiology, edited by E. N. Anderson, D. Pearsall, E. Hunn, and N. Turner, 189–212. Wiley-Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781118015872.ch12.

Tilley, Helen. 2021. “Traditional Medicine Goes Global: Pan-African Precedents, Cultural Decolonization, and Cold War Rights/Properties”. Osiris, 36: 132–59.

Viveiros de Castro, Eduardo. 2020. From the Enemy’s Point of View: Humanity and Divinity in an Amazonian Society. University of Chicago Press.

Wyndham, Felice S., Dana Lepofsky, and Sara Tiffany. 2011. “Taking Stock in Ethnobiology: Where Do We Come From? What Are We? Where Are We Going?” Journal of Ethnobiology 31 (1): 110–27.

Mining the Contents of the University of Wisconsin’s Book Series History of Anthropology (12 Volumes, 1983-2010)

Many readers of HAR may already be familiar with the book series History of Anthropology, published by the University of Wisconsin Press. Eleven themed volumes of papers appeared, with volumes one to eight edited by George W. Stocking, Jr. and volumes nine to eleven by Richard Handler. The twelfth and final title, an autobiography by Stocking (who died in 2013), appeared in 2010.

Continue reading

Latest Additions to Bibliography, March 2024

HAR’s Bibliography Editors are pleased to post our latest additions to the bibliography of works on the history of anthropology. This latest batch of citations includes several titles on linguistic anthropology, including “James Cowles Prichard and the Linguistic Foundations of Ethnology,” as well as biographically-focused pieces on the work of Zora Neale Hurston, Margaret Mead, Harry Shapiro, and Alfred Kroeber.

Don’t forget that you can search the Comprehensive Bibliography, which now includes almost 600 unique authors, by keywords including personal names, places, and concepts.

Continue reading

Authors Meet Critics: “The Unnaming of Kroeber Hall” with Andrew Garrett

HAR readers will be interested in the recent event “The Unnaming of Kroeber Hall,” which was recorded and is now available for viewing or listening online.

Recorded on January 19, 2024, this “Authors Meet Critics” panel centered on the book, The Unnaming of Kroeber Hall: Language, Memory, and Indigenous California, by Andrew Garrett, Professor of Linguistics and the Nadine M. Tang and Bruce L. Smith Professor of Cross-Cultural Social Sciences in the Department of Linguistics at the University of California, Berkeley.

Professor Garrett was joined in conversation by James Clifford, Professor Emeritus at UC Santa Cruz; William Hanks, Berkeley Distinguished Chair Professor in Linguistic Anthropology; and Julian Lang (Karuk/Wiyot), a storyteller, poet, artist, graphic designer, and writer, and author of “Ararapikva: Karuk Indian Literature from Northwest California.” Leanne Hinton, Professor Emerita of Linguistics at UC Berkeley, moderated the panel. The event was co-sponsored by the UC Berkeley Department of Anthropology, Department of Linguistics, Department of Ethnic Studies, Joseph A. Myers Center for Research on Native American Issues, and Native American Studies. 

About the Book

In January 2021, at a time when many institutions were reevaluating fraught histories, the University of California removed anthropologist and linguist Alfred Kroeber’s name from a building on its Berkeley campus. Critics accused Kroeber of racist and dehumanizing practices that harmed Indigenous people; university leaders repudiated his values. In “The Unnaming of Kroeber Hall,” Andrew Garrett examines Kroeber’s work in the early twentieth century and his legacy today, asking how a vigorous opponent of racism and advocate for Indigenous rights in his own era became a symbol of his university’s failed relationships with Native communities. Garrett argues that Kroeber’s most important work has been overlooked: his collaborations with Indigenous people throughout California to record their languages and stories. “The Unnaming of Kroeber Hall” offers new perspectives on the early practice of anthropology and linguistics and on its significance today and in the future. Kroeber’s documentation was broader and more collaborative and multifaceted than is usually recognized. As a result, the records Indigenous people created while working with him are relevant throughout California as communities revive languages, names, songs, and stories. Garrett asks readers to consider these legacies, arguing that the University of California chose to reject critical self-examination when it unnamed Kroeber Hall.

Watch the panel on YouTube, or listen to it as a podcast on Google Podcasts or Apple Podcasts.

Older posts Newer posts